Parallel Verses

New American Standard Bible

"Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.

King James Version

Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Holman Bible

Now therefore, our God, we give You thanks and praise Your glorious name.

International Standard Version

And so, our God, we are giving you thanks, and we are praising your wonderful name!

A Conservative Version

Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

American Standard Version

Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Amplified

Now therefore, our God, we thank You and praise Your glorious name and those attributes which that name denotes.

Bible in Basic English

So now, our God, we give you praise, honouring the glory of your name.

Darby Translation

And now, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Jubilee 2000 Bible

Now, therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Julia Smith Translation

And now, our God, we confess to thee, and praise to the name of thy glory.

King James 2000

Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.

Lexham Expanded Bible

And now, our God, we give thanks to you and offer praise to the name of your splendor.

Modern King James verseion

And now, our God, we thank You and praise Your glorious name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now our God, we thank thee, and praise thy glorious name. For what am I? And what is my people, that would obtain strength to be so willing?

NET Bible

Now, our God, we give thanks to you and praise your majestic name!

New Heart English Bible

Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.

The Emphasized Bible

Now, therefore, O our God, we are giving thanks unto thee, - and offering praise, unto thy beautiful Name.

Webster

Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

World English Bible

Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.

Youngs Literal Translation

'And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

References

Context Readings

David Prays In The Assembly

12 "Both riches and honor come from You, and You rule over all, and in Your hand is power and might; and it lies in Your hand to make great and to strengthen everyone. 13 "Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name. 14 "But who am I and who are my people that we should be able to offer as generously as this? For all things come from You, and from Your hand we have given You.



Cross References

Psalm 105:1

Oh give thanks to the LORD, call upon His name; Make known His deeds among the peoples.

Psalm 106:1

Praise the LORD! Oh give thanks to the LORD, for He is good; For His lovingkindness is everlasting.

Daniel 2:23

"To You, O God of my fathers, I give thanks and praise, For You have given me wisdom and power; Even now You have made known to me what we requested of You, For You have made known to us the king's matter."

2 Corinthians 2:14

But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and manifests through us the sweet aroma of the knowledge of Him in every place.

2 Corinthians 8:16

But thanks be to God who puts the same earnestness on your behalf in the heart of Titus.

2 Corinthians 9:15

Thanks be to God for His indescribable gift!

1 Thessalonians 2:13

For this reason we also constantly thank God that when you received the word of God which you heard from us, you accepted it not as the word of men, but for what it really is, the word of God, which also performs its work in you who believe.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain