Parallel Verses

The Emphasized Bible

for, sojourners, are we before thee, and strangers, like all our fathers, - like a shadow, are our days upon the earth, and there is no hope.

New American Standard Bible

For we are sojourners before You, and tenants, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope.

King James Version

For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding.

Holman Bible

For we live before You as foreigners and temporary residents in Your presence as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without hope.

International Standard Version

For we are aliens and vagrants in your presence, as were all of our ancestors. Our days on the earth pass away like shadows, and we have no hope.

A Conservative Version

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

American Standard Version

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

Amplified

For we are sojourners before You, and tenants, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope [of remaining].

Bible in Basic English

For we, as all our fathers were, are like men from a strange country before you, who have got a place for a time in the land; our days on the earth are like a shade, and there is no hope of going on.

Darby Translation

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no hope of life.

Julia Smith Translation

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: as a shadow our days upon the earth, and no expectation.

King James 2000

For we are strangers before you, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

Lexham Expanded Bible

For we [are] strangers before you and sojourners like all our ancestors. Our days [are] like the shadow upon earth, and there is no hope [of abiding].

Modern King James verseion

For we are strangers before You, and pilgrims, as our fathers were. Our days on the earth are like a shadow, and none abides.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we be but strangers before thee and tenants, as were all our fathers. Our days on the earth is but a shadow, and there is none abiding.

NET Bible

For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors; our days are like a shadow on the earth, without security.

New Heart English Bible

For we are strangers before you, and foreigners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no remaining.

Webster

For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

World English Bible

For we are strangers before you, and foreigners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no remaining.

Youngs Literal Translation

for sojourners we are before Thee, and settlers, like all our fathers; as a shadow are our days on the land, and there is none abiding.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

תּשׁב תּושׁב 
Towshab 
Usage: 14

יום 
Yowm 
Usage: 2293

on the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

are as a shadow
צל 
Tsel 
Usage: 49

References

American

Context Readings

David Prays In The Assembly

14 And yet, who am, I, and who are my people, that we should be able to offer willingly like this? for, from thee, is the whole, and, out of thine own hand, have we given unto thee; 15 for, sojourners, are we before thee, and strangers, like all our fathers, - like a shadow, are our days upon the earth, and there is no hope. 16 O Yahweh our God, all this abundance which we have prepared, to build thee a house for thy holy Name, out of thine own hand, it is, and, thine, is the whole.



Cross References

Job 14:2

As a flower, he cometh forth - and fadeth, He fleeth also as a shadow, and continueth not.

Psalm 39:12

Hear my prayer, O Yahweh, And, unto my cry for help, give ear, At my tears, do not be silent, - For, a sojourner, am, I, with thee, A stranger, like all my fathers.

Psalm 102:11

My days, are like a shadow extended, And, I, as green herbage, do wither.

Psalm 144:4

The earthborn, resembleth, a vapour, his days, are like a passing shadow.

Genesis 47:9

And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my sojournings, have been a hundred and thirty years, - Few and evil, have been the days of the years of my life, neither have they attained unto the days of the years of the lives of my fathers, in the days of their sojournings.

Leviticus 25:23

The land moreover shall not be sold beyond recovery, for, mine, is the land, - for, sojourners and settlers, ye are with me.

Psalm 90:9

For, all our days, decline in thy wrath, - We end our years like a sigh.

Psalm 119:19

A sojourner, am, I, in the earth, Do not hide from me, thy commandments.

Ecclesiastes 6:12

For who knoweth what is good for a man throughout his life, for the number of the days of his life of vanity, seeing he will make them, like a shadow, - for who can tell a man, what shall be after him, under the sun?

Isaiah 40:6-8

A voice saying Cry! And one said - What should I cry? All flesh, is grass, And, all the grace thereof, like the flower of the field:

Hebrews 11:13-16

In faith, all these died - not bearing away the promises, but, from afar, beholding and saluting them, and confessing that, strangers and sojourners, were they upon the land.

James 4:14

Men who are not versed in the morrow - of what sort your life will be ; for ye are, a vapour - for a little, appearing, then, just disappearing!

1 Peter 2:11

Beloved! I exhort you, as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly covetings, such as take the field against the soul;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain