Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

I know also, my God, that thou dost try the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things; and now have I seen with joy that thy people, who are present here, have given willingly unto thee.

New American Standard Bible

"Since I know, O my God, that You try the heart and delight in uprightness, I, in the integrity of my heart, have willingly offered all these things; so now with joy I have seen Your people, who are present here, make their offerings willingly to You.

King James Version

I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.

Holman Bible

I know, my God, that You test the heart and that You are pleased with what is right. I have willingly given all these things with an upright heart, and now I have seen Your people who are present here giving joyfully and willingly to You.

International Standard Version

And I know, God, that it is you who searches the heart and you who finds pleasure in righteousness. With a righteous heart I have freely given all these things, and now I have seen all of these people of yours giving freely and joyfully to you!

A Conservative Version

I know also, my God, that thou try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. And now I have seen with joy thy people, who are present here, off

American Standard Version

I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, that are present here, offer willingly unto thee.

Amplified

I know also, my God, that You try the heart and delight in uprightness. In the uprightness of my heart I have freely offered all these things. And now I have seen with joy Your people who are present here offer voluntarily and freely to You.

Bible in Basic English

And I am conscious, my God, that you are the searcher of hearts, taking pleasure in righteousness. As for me, with an upright heart I have freely given all these things; and I have seen with joy your people who are here to make their offerings freely to you.

Darby Translation

And I know, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. In the uprightness of my heart have I willingly offered all these things; and now have I seen with joy thy people, which are present here, offer willingly to thee.

Julia Smith Translation

And I knew, my God, that thou triest the heart, and from uprightness thou wilt delight. I in the uprightness of my heart gave willingly all these: and now thy people were found here; I saw with gladness to show themselves willing to thee.

King James 2000

I know also, my God, that you test the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy your people, who are present here, to offer willingly unto you.

Lexham Expanded Bible

And I know, my God, that you yourself test the heart and are pleased with uprightness. I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these [things], and now I have seen your people who are found here willingly offer to you.

Modern King James verseion

I know also, my God, that You try the heart, and have pleasure in uprightness. I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these things. And now I have seen with joy Your people who are present here to offer willingly to You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know my God, that thou provest the heart and hast pleasure in plainness. And in plainness of mine heart I have willingly given all this. And now I see thy people, which are here in gladness to offer willingly to thee.

NET Bible

I know, my God, that you examine thoughts and are pleased with integrity. With pure motives I contribute all this; and now I look with joy as your people who have gathered here contribute to you.

New Heart English Bible

I know also, my God, that you try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. Now have I seen with joy your people, that are present here, offer willingly to you.

The Emphasized Bible

But I know, O my God, that, thou, art proving the heart, and, with uprightness, wilt thou be pleased, - I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these things, now, therefore, thy people who are found here, have I seen with joy, offering willingly unto thee.

Webster

I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, who are present here, to offer willingly to thee.

World English Bible

I know also, my God, that you try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. Now have I seen with joy your people, that are present here, offer willingly to you.

Youngs Literal Translation

'And I have known, my God, that Thou art trying the heart, and uprightness dost desire; I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these: and now, Thy people who are found here I have seen with joy to offer willingly to Thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
also, my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

that thou triest
בּחן 
Bachan 
Usage: 29

the heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

ישׁר 
Yosher 
Usage: 14

As for me, in the uprightness
מישׁר 
meyshar 
Usage: 19

of mine heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

with joy
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

עם 
`am 
Usage: 1867

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

Verse Info

Context Readings

David Prays In The Assembly

16 O LORD our God, all this store that we have prepared to build thee a house for thy holy name comes of thy hand and is all thy own. 17 I know also, my God, that thou dost try the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things; and now have I seen with joy that thy people, who are present here, have given willingly unto thee. 18 O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep for ever this purpose in the thoughts of the heart of thy people and prepare their heart unto thee.



Cross References

1 Chronicles 28:9

And thou, Solomon, my son, know thou the God of thy father and serve him with a perfect heart and with a willing soul, for the LORD searches all hearts and understands all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

1 Samuel 16:7

And the LORD replied unto Samuel, Do not look on his countenance or on the height of his stature because I have refused him, for it is not as man sees, for man looks on the outward appearance, but the LORD looks on the heart.

Proverbs 11:20

They that are of a perverse heart are an abomination to the LORD, but such as are perfect in their way are his delight.

Jeremiah 17:10

I the LORD search the heart; I try the kidneys, even to give each man according to his ways and according to the fruit of his doings.

Deuteronomy 8:2

And thou shalt remember all the way by which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness to afflict thee and to prove thee to know what was in thine heart, whether thou would keep his commandments, or not.

1 Chronicles 29:9

Then the people rejoiced to have offered willingly because with perfect heart they offered willingly to the LORD. Likewise, David the king rejoiced with great joy

Psalm 7:9

Let wickedness consume the wicked; but establish the just: for the righteous God is he who tries the hearts and kidneys.

Psalm 15:2

He that walks in integrity and works righteousness, and speaks the truth in his heart.

Psalm 51:6

Behold, thou dost desire truth in the inward parts, and in the secret things thou hast made me to know wisdom.

Proverbs 15:8-9

The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight.

Proverbs 16:2

All the ways of a man are clean in his own eyes, but the LORD weighs the spirits.

Proverbs 17:3

The fining pot is for silver, and the furnace for gold, but the LORD tries the hearts.

Proverbs 21:2

Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD weighs the hearts.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming to him and said of him, Behold a true Israelite, in whom is no guile!

Acts 24:16

And for this reason do I exercise myself to have always a conscience void of offense toward God and toward men.

2 Corinthians 1:12

For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world and more abundantly towards you.

1 Thessalonians 2:10

Ye are witnesses, and God also, of how holy and just and irreprehensible our behaviour was among you that believe,

1 Thessalonians 2:10

Ye are witnesses, and God also, of how holy and just and irreprehensible our behaviour was among you that believe,

1 Thessalonians 2:10

Ye are witnesses, and God also, of how holy and just and irreprehensible our behaviour was among you that believe,

Hebrews 4:12

For the word of God is alive and efficient and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.

Revelation 2:23

And I will kill her children with death, and all the congregations shall know that I AM he that searches the kidneys and hearts, and I will give unto each one of you according to your works.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain