Parallel Verses

The Emphasized Bible

and, Jehozadak, departed, when Yahweh carried away Judah and Jerusalem into captivity, - by the hand of Nebuchadnezzar.

New American Standard Bible

and Jehozadak went along when the Lord carried Judah and Jerusalem away into exile by Nebuchadnezzar.

King James Version

And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Holman Bible

Jehozadak went into exile when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile at the hands of Nebuchadnezzar.

International Standard Version

The LORD sent Jehozadak, Judah, and Jerusalem into exile, using Nebuchadnezzar to do it.

A Conservative Version

And Jehozadak went [into captivity] when LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

American Standard Version

And Jehozadak went into captivity , when Jehovah carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Amplified

and Jehozadak went into captivity when the Lord sent [the people of] Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

Bible in Basic English

And Jehozadak went as a prisoner when the Lord took away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Darby Translation

and Jehozadak went away, when Jehovah carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Julia Smith Translation

And Jehozadek went away in Jehovah's carrying away into exile Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

King James 2000

And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Lexham Expanded Bible

And Jehozadak went into exile [when] Yahweh [sent] Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

Modern King James verseion

And Jehozadak went away when Jehovah exiled Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

when the LORD carried away Juda and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar, went with them.

NET Bible

Jehozadak went into exile when the Lord sent the people of Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

New Heart English Bible

Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Webster

And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

World English Bible

Jehozadak went [into captivity], when Yahweh carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Youngs Literal Translation

and Jehozadak hath gone in Jehovah's removing Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jehozadak
יהוצדק 
Y@howtsadaq 
Usage: 8

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

The Half-Tribe Of Manasseh

14 and, Azariah, begat Seraiah, and, Seraiah, begat Jehozadak; 15 and, Jehozadak, departed, when Yahweh carried away Judah and Jerusalem into captivity, - by the hand of Nebuchadnezzar. 16 The sons of Levi, Gershom, Kohath, and Merari.



Cross References

2 Kings 25:18

And the chief of the royal executioners took Seraiah the head priest, and Zephaniah the second priest, - and the three keepers of the entrance hall;

2 Kings 25:21

and the king of Babylon smote them and slew them in Riblah, in the land of Hamath, - and thus Judah disappeared from off their own soil.

Haggai 1:1

In the second year of Darius the king, in the sixth month, on the first of the month, came the word of Yahweh, by the hand of Haggai the prophet, unto Zerubbabel son of Shealtiel, pasha of Judah, and unto Jehoshua son of Jehozadak the high priest, saying:

Haggai 1:14

Thus did Yahweh, stir up - the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, pasha of Judah, and the spirit of Jehoshua son of Jehozadak the high priest, and the spirit of all the remnant of the people, - and they came in and did service in the house of Yahweh of hosts their God:

Haggai 2:2

Speak, I pray thee, unto Zerubbabel son of Shealtiel, pasha of Judah, and unto Jehoshua son of Jehozadak, the high priest, - and unto the remnant of the people, saying: -

Exodus 4:13

And he said - Pardon, O My Lord! send, I pray thee by the hand of him whom thou wilt send -

2 Kings 14:27

Neither had Yahweh spoken, to wipe out the name of Israel from under the heavens, - so he saved them, by the hand of Jeroboam son of Joash.

2 Chronicles 36:17-21

So he brought up against them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword, in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or virgin, elder or ancient,-all, delivered he into his hand.

Ezra 5:2

Then arose - Zerubbabel son of Shealtiel, and Jeshua son of Jozadak, and began to build the house of God, which was in Jerusalem, - and, with them, were the prophets of God, strengthening them.

Jeremiah 39:9

and the remnant of the people who were left in the city, and the disheartened who fell away unto him, and the remnant of the people who were left, did Nebuzaradan chief of the royal executioners, take captive to Babylon.

Jeremiah 52:12-15

And in the fifth month on the tenth of the month, the same, was the nineteenth year of King Nebuchadrezzar, king of Babylon, came Nebuzaradan, chief of the royal executioners, - who stood before the king of Babylon into, Jerusalem;

Jeremiah 52:28

This, is the people, whom Nebuchadrezzar carried away captive, - In the seventh year - of them of Judah, three thousand and twenty-three;

Haggai 1:12

Then hearkened Zerubbabel son of Shealtiel, and Jehoshua son of Jehozadak the high priest, and all the remnant of the people, unto the voice of Yahweh their God, and unto the words of Haggai the prophet, as Yahweh their God, had sent him, - and the people, stood in awe, before Yahweh.

Acts 14:27

And, when they had arrived and gathered together the assembly, they began recounting how many things God had done with them, and that he had opened, unto the nations, a door of faith.

Romans 15:18

For I wilt not dare to speak anything save of the things which Christ hath wrought out for himself through me for the obedience of nations, - -by word and deed,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain