Parallel Verses

New American Standard Bible

and Jehozadak went along when the LORD carried Judah and Jerusalem away into exile by Nebuchadnezzar.

King James Version

And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Holman Bible

Jehozadak went into exile when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile at the hands of Nebuchadnezzar.

International Standard Version

The LORD sent Jehozadak, Judah, and Jerusalem into exile, using Nebuchadnezzar to do it.

A Conservative Version

And Jehozadak went [into captivity] when LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

American Standard Version

And Jehozadak went into captivity , when Jehovah carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Amplified

Jehozadak went into captivity when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

Bible in Basic English

And Jehozadak went as a prisoner when the Lord took away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Darby Translation

and Jehozadak went away, when Jehovah carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Jubilee 2000 Bible

and Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Julia Smith Translation

And Jehozadek went away in Jehovah's carrying away into exile Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

King James 2000

And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Lexham Expanded Bible

And Jehozadak went into exile [when] Yahweh [sent] Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

Modern King James verseion

And Jehozadak went away when Jehovah exiled Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

when the LORD carried away Juda and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar, went with them.

NET Bible

Jehozadak went into exile when the Lord sent the people of Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

New Heart English Bible

Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

The Emphasized Bible

and, Jehozadak, departed, when Yahweh carried away Judah and Jerusalem into captivity, - by the hand of Nebuchadnezzar.

Webster

And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

World English Bible

Jehozadak went [into captivity], when Yahweh carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Youngs Literal Translation

and Jehozadak hath gone in Jehovah's removing Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהוצדק 
Y@howtsadaq 
Usage: 8

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

The Half-Tribe Of Manasseh

14 and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak; 15 and Jehozadak went along when the LORD carried Judah and Jerusalem away into exile by Nebuchadnezzar. 16 The sons of Levi were Gershom, Kohath and Merari.



Cross References

2 Kings 25:18

Then the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest, with the three officers of the temple.

2 Kings 25:21

Then the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was led away into exile from its land.

Haggai 1:1

In the second year of Darius the king, on the first day of the sixth month, the word of the LORD came by the prophet Haggai to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying,

Haggai 1:14

So the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the LORD of hosts, their God,

Haggai 2:2

"Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people saying,

Exodus 4:13

But he said, "Please, Lord, now send the message by whomever You will."

2 Kings 14:27

The LORD did not say that He would blot out the name of Israel from under heaven, but He saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

2 Chronicles 36:17-21

Therefore He brought up against them the king of the Chaldeans who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm; He gave them all into his hand.

Ezra 5:2

then Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak arose and began to rebuild the house of God which is in Jerusalem; and the prophets of God were with them supporting them.

Jeremiah 39:9

As for the rest of the people who were left in the city, the deserters who had gone over to him and the rest of the people who remained, Nebuzaradan the captain of the bodyguard carried them into exile in Babylon.

Jeremiah 52:12-15

Now on the tenth day of the fifth month, which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the bodyguard, who was in the service of the king of Babylon, came to Jerusalem.

Jeremiah 52:28

These are the people whom Nebuchadnezzar carried away into exile: in the seventh year 3,023 Jews;

Haggai 1:12

Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him And the people showed reverence for the LORD.

Acts 14:27

When they had arrived and gathered the church together, they began to report all things that God had done with them and how He had opened a door of faith to the Gentiles.

Romans 15:18

For I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain