The Descendants Of Issachar
2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, and Shemuel, heads of the houses of their fathers. Those of Tola numbered by their families twenty-two thousand valiant men of might in the days of David.
2 And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, to wit, of Tola: they were valiant men of might in their generations; whose number was in the days of David two and twenty thousand and six hundred.
2 The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel, heads of their fathers’ households. The sons of Tola were mighty men of valor in their generations; (A)their number in the days of David was 22,600.
2 Tola’s sons: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, the heads of their ancestral houses. During David’s reign, 22,600 descendants of Tola were recorded as warriors in their genealogies.(B)
2 Tola's descendants included Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, leaders of their ancestral house of Tola, who were valiant warriors during their lifetimes. During the life of David, they numbered 22,600.
3 The son of Uzzi was Izrahiah; and the sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, Ishiah, all of them, five princes.
3 And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.
3 The (c)son of Uzzi was Izrahiah. And the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, Isshiah; all five of them were (B)chief men.
3 Uzzi’s son: Izrahiah.Izrahiah’s sons: Michael, Obadiah, Joel, Isshiah. All five of them were chiefs.
3 Uzzi fathered Izrahiah, and Izrahiah fathered Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, all five of them leaders.
4 And with them, by their lineages, after the houses of their fathers, were bands of soldiers for war, thirty-six thousand men, for they had many wives and sons.
4 And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
4 With them by their generations according to their fathers’ households were 36,000 (d)troops of the army for war, for they had many wives and sons.
4 Along with them, they had 36,000 troops for battle according to the genealogical records of their ancestral houses, for they had many wives and children.
4 In addition to them, according to their ancestral records were 36,000 members of their trained army by their generations, because they had many wives and children.
5 And their brethren among all the families of Issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies eighty-seven thousand.
5 And their brethren among all the families of Issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
5 Their (e)relatives among all the families of Issachar were mighty men of valor, enrolled by genealogy, in all 87,000.
5 Their tribesmen who were warriors belonging to all the families of Issachar totaled 87,000 in their genealogies.
5 As recorded in their genealogy, a total of 87,000 trained warriors belonged to all of the clans of Issachar.
The Descendants Of Benjamin
7 The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, five, heads of the houses of their fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty-two thousand and thirty-four.
7 And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of their fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
7 The sons of Bela were five: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri. They were heads of fathers’ households, mighty men of valor, and were 22,034 enrolled by genealogy.
7 Bela’s sons: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri—five. They were warriors and heads of their ancestral houses; 22,034 were listed in their genealogies.
7 Bela's five descendants included Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, who were leaders of their ancestral households. Valiant warriors, their enrollment totaled 22,034 according to their genealogies.
8 The sons of Becher: Zemira, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimoth, Abiah, Anathoth, and Alameth. All these are the sons of Becher.
8 And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these are the sons of Becher.
8 The sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Becher.
8 Becher’s sons: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth; all these were Becher’s sons.
8 Becher's descendants included Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these were descendants of Becher,
9 And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the houses of their fathers, mighty men of valour, was twenty thousand two hundred.
9 And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valour, was twenty thousand and two hundred.
9 They were enrolled by genealogy, according to their generations, heads of their fathers’ households, 20,200 mighty men of valor.
9 Their genealogies were recorded according to the heads of their ancestral houses—20,200 warriors.
9 and their genealogical enrollment totaled 20,200 valiant warriors, delineated according to their generations as leaders of their ancestral households.
10 The son of Jediael was Bilhan; and the sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
10 The sons also of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tharshish, and Ahishahar.
10 The (f)son of Jediael was Bilhan. And the sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar.
10 Jediael’s son: Bilhan.Bilhan’s sons: Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
10 Jediael fathered Bilhan, and Bilhan's descendants included Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
11 All these were sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand two hundred soldiers, fit to go out for war and battle.
11 All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle.
11 All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ households, 17,200 mighty men of valor, who were (g)ready to go out with the army to war.
11 All these sons of Jediael listed by heads of families were warriors; there were 17,200 who could serve in the army.
11 All these were descendants through Jediael according to the heads of their ancestral households. Their valiant warriors totaled 17,200 equipped and ready for battle.
12 And Shuppim and Huppim were sons of Ir; and Hushim, the son of Aher.
12 Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, and Hushim, the sons of Aher.
12 Shuppim and Huppim were sons of Ir, and the Hushim were the sons of Aher.
12 In addition, Shuppim and Huppim were the sons of Ir, and the Hushites were descended from Aher.
The Descendants Of Naphtali
The Descendants Of Manasseh
14 The sons of Manasseh: Ashriel, whom his concubine, the Aramitess, gave birth unto him; she also gave birth to Machir, the father of Gilead.
14 The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
14 The sons of Manasseh were Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.
14 Manasseh's descendants included Asriel, whom his Aramean mistress bore, along with Machir, who fathered Gilead.
15 And Machir took wives of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah, and the name of the second was Zelophehad. And Zelophehad had daughters.
15 And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
15 Machir took a wife for Huppim and Shuppim, (o)whose sister’s name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.
15 Machir took wives from Huppim and Shuppim. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, but he had only daughters.
15 Machir chose wives for his sons Huppim and for Shuppim. He had a sister named Maacah. His second son was named Zelophehad, and Zelophehad fathered only daughters.
16 And Maachah, the wife of Machir, gave birth to a son unto him, and she called his name Peresh, and the name of his brother was Sheresh, whose sons were Ulam and Rakem.
16 And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
16 Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh; and the name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
16 Machir’s wife Maacah gave birth to a son, and she named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem.
16 Machir's wife Maacah bore a son whom she named Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem.
17 The son of Ulam was Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
17 And the sons of Ulam; Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
17 The (p)son of Ulam was Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
17 Ulam’s son: Bedan. These were the sons of Gilead son of Machir, son of Manasseh.
17 Ulam's son was Bedan. These were the children of Machir's son Gilead, who was also a descendant of Manasseh.
19 And the sons of Shemida were, Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
19 And the sons of Shemida were, Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
19 The sons of Shemida were Ahian and Shechem and Likhi and Aniam.
19 Shemida’s sons: Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
19 Shemida's sons included Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
The Descendants Of Ephraim
20 The sons of Ephraim: Shuthelah, Bered, his son, Tahath his son, Eladah, his son, Tahath, his son,
20 And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
20 (D)The sons of Ephraim were Shuthelah and (r)Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
20 Ephraim's descendants included Shuthelah, his son Bered, his son Tahath, his son Eleadah, his son Tahath,
21 Zabad, his son, Shuthelah, his son, Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in that land slew because they came down to take away their livestock.
21 And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in that land slew, because they came down to take away their cattle.
21 Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take their livestock.
21 his son Zabad,his son Shuthelah, also Ezer, and Elead.The men of Gath, born in the land, killed them because they went down to raid their cattle.
21 his son Zabad, his son Shuthelah, his son Ezer, and Elead. The people of Gath, who were native to the land, killed them when they came down to raid their cattle.
23 And when he went in to his wife, she conceived and gave birth to a son, and he called his name Beriah, because he had been in affliction in his house.
23 And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
23 Then he went in to his wife, and she conceived and bore a son, and he named him (s)Beriah, because misfortune had come upon his house.
23 He slept with his wife, and she conceived and gave birth to a son. So he named him Beriah, because there had been misfortune in his home.(b)
23 Later, Ephraim had marital relations with his wife, and she conceived and gave birth to a son, whom he named Beriah, because his household had been visited with disaster.
28 And their inheritance and habitation was Bethel with its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer with its towns; likewise Shechem and its towns unto Gaza and its towns,
28 And their possessions and habitations were, Bethel and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:
28 (I)Their possessions and settlements were Bethel with its towns, and to the east (u)Naaran, and to the west Gezer with its towns, and Shechem with its towns as far as (v)Ayyah with its towns,
28 Their holdings and settlements were Bethel(I) and its villages; Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages as far as Ayyah and its villages,
28 Their possessions and settlements included Bethel and its towns, Naaran to the east, Gezer and its towns to the west, Shechem and its towns as far as Ayyah and its towns
29 and by the side of the sons of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the sons of Joseph, the son of Israel.
29 And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
29 and along the borders of the sons of Manasseh, Beth-shean with its towns, Taanach with its towns, Megiddo with its towns, Dor with its towns. In these lived the (J)sons of Joseph the son of Israel.
29 and along the borders of the sons of Manasseh, Beth-shean and its villages, Taanach and its villages, Megiddo and its villages, and Dor and its villages. The sons of Joseph son of Israel lived in these towns.
29 along the borders of the descendants of Manasseh, Beth-shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, and Dor and its towns. In these lived the descendants of Israel's son Joseph.
The Descendants Of Asher
31 And the sons of Beriah: Heber and Malchiel, who was the father of Birzavith.
31 And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith.
31 The sons of Beriah were Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
31 Beriah’s sons: Heber, and Malchiel, who fathered Birzaith.
31 Beriah's descendants included Heber and Malchiel, who fathered Birzaith.
33 The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were the sons of Japhlet.
33 And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
33 The sons of Japhlet were Pasach, Bimhal and Ashvath. These were the sons of Japhlet.
33 Japhlet’s sons: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were Japhlet’s sons.
33 Japhlet's descendants included Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were the descendants of Japhlet.
36 The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
36 The sons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
36 The sons of Zophah were Suah, Harnepher, Shual, Beri and Imrah,
36 Zophah’s sons: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
36 Zophah's descendants included Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
40 All these were sons of Asher, heads of their father's houses, chosen, mighty men of valour, heads of princes. And the number throughout the genealogy of those that were apt for war and for battle was twenty-six thousand men.
40 All these were the children of Asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men.
40 All these were the sons of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valor, heads of the princes. And the number of them enrolled by genealogy for service in war was 26,000 men.
40 All these were Asher’s sons. They were the heads of their ancestral houses, chosen men, warriors, and chiefs among the leaders. The number of men listed in their genealogies for military service was 26,000.
40 All of these were men of Asher, leaders of ancestral households, choice valiant mighty warriors, and chiefs among princes. Their enrolled genealogies for battle conscription totaled 26,000 men.