Parallel Verses
NET Bible
The people of Judah were carried away to Babylon because of their unfaithfulness.
New American Standard Bible
So all Israel was enrolled by genealogies; and behold, they are written in the Book of the Kings of Israel. And
King James Version
So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.
Holman Bible
All Israel was registered in the genealogies that are written in the Book of the Kings of Israel. But Judah was exiled
International Standard Version
All of Israel was enumerated by genealogy and recorded in the Book of the Kings of Israel as Judah was being taken captive into exile to Babylon due to their disobedience.
A Conservative Version
So all Israel were reckoned by genealogies. And, behold, they are written in the book of the kings of Israel. And Judah was carried away captive to Babylon for their transgression.
American Standard Version
So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they are written in the book of the kings of Israel: and Judah was carried away captive to Babylon for their transgression.
Amplified
So all Israel was enrolled by genealogies; and they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was carried away into exile to Babylon because of their unfaithfulness [to God].
Bible in Basic English
So all Israel was listed by their families; and, truly, they are recorded in the book of the kings of Israel. And Judah was taken away as prisoners to Babylon because of their sin.
Darby Translation
And all Israel were registered by genealogy; and behold, they are written in the book of the kings of Israel. And Judah was carried away to Babylon because of their transgression.
Julia Smith Translation
And all Israel were enrolled; and behold, being written upon the book of the kings of Israel and Judah, they were carried into exile to Babel in their transgression.
King James 2000
So all Israel were recorded by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.
Lexham Expanded Bible
So all Israel was enrolled in genealogy. And behold, they were written in the book of the kings of Israel. And Judah was taken away to Babylon on account of their sin.
Modern King James verseion
So all Israel enrolled themselves. And behold, they were written in the book of the kings of Israel. And Judah was exiled to Babylon for their sins.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all Israel were numbered by kindreds: and see, they be written in the Book of the Kings of Israel. And Judah were carried away to Babylon for their offenses.
New Heart English Bible
So all Israel were reckoned by genealogies; and behold, they are written in the book of the kings of Israel: and Judah was carried away captive to Babylon for their disobedience.
The Emphasized Bible
And, all Israel, registered themselves, and lo! they are written, in the Book of the Kings of Israel, and, Judah, was carried away captive to Babylon, for their faithlessness.
Webster
So all Israel were reckoned by genealogies; and behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.
World English Bible
So all Israel were reckoned by genealogies; and behold, they are written in the book of the kings of Israel: and Judah was carried away captive to Babylon for their disobedience.
Youngs Literal Translation
And all Israel have reckoned themselves by genealogy, and lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah -- they were removed to Babylon for their trespass.
Themes
Babylon » Empire of » Jews carried to
Books » Not extant, but mentioned in scripture » History of the kings
Genealogies » The jews reckoned by
Topics
Interlinear
Yachas
Kathab
Galah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 9:1
Verse Info
Context Readings
The Genealogy Of Returned Exiles
1 The people of Judah were carried away to Babylon because of their unfaithfulness. 2 The first to resettle on their property and in their cities were some Israelites, priests, Levites, and temple servants.
Phrases
Cross References
1 Chronicles 5:25-26
But they were unfaithful to the God of their ancestors and worshiped instead the gods of the native peoples whom God had destroyed before them.
2 Chronicles 33:11
So the Lord brought against them the commanders of the army of the king of Assyria. They seized Manasseh, put hooks in his nose, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.
2 Chronicles 36:9-10
Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did evil in the sight of the Lord.
2 Chronicles 36:18-20
He carried away to Babylon all the items in God's temple, whether large or small, as well as what was in the treasuries of the Lord's temple and in the treasuries of the king and his officials.
Ezra 2:59
These are the ones that came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer (although they were unable to certify their family connection or their ancestry, as to whether they really were from Israel):
Ezra 2:62-63
They searched for their records in the genealogical materials, but did not find them. They were therefore excluded from the priesthood.
Nehemiah 7:5
My God placed it on my heart to gather the leaders, the officials, and the ordinary people so they could be enrolled on the basis of genealogy. I found the genealogical records of those who had formerly returned. Here is what I found written in that record:
Nehemiah 7:64
They searched for their records in the genealogical materials, but none were found. They were therefore excluded from the priesthood.
Jeremiah 39:9
Then Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took captive the rest of the people who were left in the city. He carried them off to Babylon along with the people who had deserted to him.
Jeremiah 52:14-15
The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.
Daniel 1:2
Now the Lord delivered King Jehoiakim of Judah into his power, along with some of the vessels of the temple of God. He brought them to the land of Babylonia to the temple of his god and put the vessels in the treasury of his god.
Matthew 1:1-16
This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
Luke 3:28-38
the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,