Parallel Verses
Montgomery New Testament
I mean by this that one of you says, "I am a follower of Paul"; another, "I of Apollos"; another, "I of Cephas"; another, "I of Christ."
New American Standard Bible
Now I mean this, that
King James Version
Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
Holman Bible
What I am saying is this: Each of you says, “I’m with Paul,” or “I’m with Apollos,”
International Standard Version
This is what I mean: Each of you is saying, "I belong to Paul," or "I belong to Apollos," or "I belong to Cephas," or "I belong to the Messiah."
A Conservative Version
Now I say this. That each of you actually say, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.
American Standard Version
Now this I mean, that each one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos: and I of Cephas; and I of Christ.
Amplified
Now I mean this, that each one of you says, “I am [a disciple] of Paul,” or “I am [a disciple] of Apollos,” or “I am [a disciple] of Cephas (Peter),” or “I am [a disciple] of Christ.”
An Understandable Version
Now this is what I mean: Each of you is saying, "I am a follower of Paul," and another "I am a follower of Apollos," and another "I am a follower of Cephas [i.e., Peter]," and another "I am a follower of Christ."
Anderson New Testament
I mean this: that each one of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.
Bible in Basic English
That is, that some of you say, I am of Paul; some say, I am of Apollos; some say, I am of Cephas; and some say, I am Christ's.
Common New Testament
What I mean is this, that each one of you says, "I am of Paul," and "I of Apollos," and "I of Cephas," and "I of Christ."
Daniel Mace New Testament
I mean that one or other of you cries out "I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas,
Darby Translation
But I speak of this, that each of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.
Godbey New Testament
And I say this, that each one says, I indeed am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
Goodspeed New Testament
What I mean is this, that one of you says, "I am a follower of Paul," another, "And I, of Apollos," another, "And I, of Cephas," and another, "And I, of Christ!"
John Wesley New Testament
Now this I say, every one of you saith, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.
Julia Smith Translation
And this I say, that each of you says, I truly am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
King James 2000
Now this I say, that every one of you says, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
Lexham Expanded Bible
But I say this, that each of you is saying, "I am with Paul," and "I [am] with Apollos," and "I [am] with Cephas," and "I [am] with Christ."
Modern King James verseion
But I say this, that every one of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And this is it that I mean: how that commonly among you, one sayeth, "I hold of Paul"; Another, "I hold of Apollos"; the third, "I hold of Cephas"; and the fourth that, "I hold of Christ."
Moffatt New Testament
By 'quarrelling' I mean that each of you has his party-cry, "I belong to Paul," "And I to Apollos," "And I to Cephas," "And I to Christ."
NET Bible
Now I mean this, that each of you is saying, "I am with Paul," or "I am with Apollos," or "I am with Cephas," or "I am with Christ."
New Heart English Bible
Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ."
Noyes New Testament
What I mean is this, that each of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
Sawyer New Testament
I mean this; that each one of you says I indeed am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.
The Emphasized Bible
Now I mean this, - that, each one of you, is saying - I, indeed, am of Paul, but, I, of Apollos, but, I, of Cephas, but, I, of Christ:
Thomas Haweis New Testament
Now this I observe, that one and another of you saith, I am indeed of Paul; but I of Apollos; but I of Cephas; but I am of Christ.
Twentieth Century New Testament
I mean this, that every one of you says either 'I follow Paul,' or 'I Apollos,' or 'I Kephas,' or 'I Christ.'
Webster
Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
Weymouth New Testament
What I mean is that each of you is a partisan. One man says "I belong to Paul;" another "I belong to Apollos;" a third "I belong to Peter;" a fourth "I belong to Christ."
Williams New Testament
I mean this, that one of you says, "I belong to Paul's party," another, "And I belong to Apollos' party," another, "And I belong to Cephas' party," another, "And I belong to Christ's party."
World English Bible
Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ."
Worrell New Testament
Now I mean this: that each one of you is saying, "I am of Paul;" and "I of Apollos;" and "I of Cephas:" and "I of Christ!"
Worsley New Testament
I mean, that each of you saith, as if of different parties, I am of Paul, and I of Apollos, I of Cephas, and I of Christ.
Youngs Literal Translation
and I say this, that each one of you saith, 'I, indeed, am of Paul' -- 'and I of Apollos,' -- 'and I of Cephas,' -- 'and I of Christ.'
Themes
Apollos » General references to
Apollos » An eloquent, Christian convert at corinth
Corinth » The congregation of » Schism in
Disciples/apostles » What jesus Christ sent his disciples to do
Divisions » Condemned in the church
Topics
Interlinear
De
Touto
Ego
ἐγώ
Ego
ἐγώ
Ego
ἐγώ
Ego
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174
Usage: 174
De
δέ
De
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 1:12
Prayers for 1 Corinthians 1:12
Verse Info
Context Readings
Divisions In The Church At Corinth
11 For it has been plainly told me concerning you, my brothers, by Chloe's people, that there are dissensions among you. 12 I mean by this that one of you says, "I am a follower of Paul"; another, "I of Apollos"; another, "I of Cephas"; another, "I of Christ." 13 Has Christ been divided? Paul, was he crucified for you? or was it into the name of Paul that you were baptized?
Cross References
John 1:42
He brought him to Jesus. Jesus looked intently at him and said: "You are Simon, son of John; you shall be called Cephas" (or 'Peter,' which means 'Rock').
1 Corinthians 9:5
Have I no right to take a believing wife with me on my journey, as the rest of the apostles and the Lord's brothers and Peter do?
1 Corinthians 15:5
and was seen by Cephas, and then by the Twelve.
Matthew 23:9-10
"and call no one 'Father' on earth, for One is your Father in heaven.
Acts 18:24-1
Now a certain Jew named Apollos, a native of Alexandria, a learned man and mighty in the Scriptures, came to Ephesus.
1 Corinthians 3:4-6
When one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," are you not mere worldlings?
1 Corinthians 3:21-23
So let no one make boast in men. For all things are yours;
1 Corinthians 4:6
Now these things, brothers, I have applied in a figure to myself and to Apollos for your sakes; that in us you might learn not to go beyond what is written; that none of you be puffed up for the one, against the other.
1 Corinthians 7:29
Indeed, brothers, the time that remains to us has been shortened; so let those who have wives live as if they had none,
1 Corinthians 15:50
I tell you this, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor can corruption inherit incorruption.
1 Corinthians 16:12
As for our Apollos, I have many times urged him to go to you with the others, but he was always unwilling to go to you at this time. He will come, however, whenever he has a good opportunity.
2 Corinthians 9:6
Mark this; he who sows sparingly will also reap sparingly; and he who sows bountifully will also reap bountifully.
Galatians 2:9
and when they recognized the grace which had been given to me, James and Cephas and John, then thought to be pillars, gave to Barnabas and to me the right hand of fellowship. They agreed that we should go to the Gentiles and they to the Jews.
Galatians 3:17
I mean to say that the testament which God has already ratified could not be annulled by the Law which came four hundred and thirty years later, so as to make the Promise void.