Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
Behold Israel after the flesh. Are not they who eat of the sacrifices partakers with the altar?
New American Standard Bible
Look at
King James Version
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
Holman Bible
Look at the people of Israel.
International Standard Version
Look at the Israelis from a human point of view. Those who eat the sacrifices share in what is on the altar, don't they?
A Conservative Version
Look at Israel according to flesh. Those who eat the sacrifices, are they not partakers of the altar?
American Standard Version
Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?
Amplified
Consider the people of Israel; are those who eat the sacrifices not partners of the altar [united in their worship of the same God]? [Indeed they are.]
An Understandable Version
Look at the physical nation of Israel; do not their people [i.e., the priests] who eat the [animal] sacrifices have fellowship [with God] in the Altar [service]?
Anderson New Testament
Look at Israel according to the flesh: are not those who eat the sacrifices partakers with the altar?
Bible in Basic English
See Israel after the flesh: do not those who take as food the offerings of the altar take a part in the altar?
Common New Testament
Consider Israel after the flesh; are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
Daniel Mace New Testament
consider the custom of the Jews by descent, are not they which eat of the sacrifices, partakers of the altar? what say I then?
Darby Translation
See Israel according to flesh: are not they who eat the sacrifices in communion with the altar?
Godbey New Testament
See Israel after the flesh: are not all eating the sacrifices communicants of the altar?
Goodspeed New Testament
Think of the Israelites' practices. Do not those who eat what is sacrificed have divine fellowship at the sacrificial altar?
John Wesley New Testament
Consider Israel after the flesh. Are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar?
Julia Smith Translation
See ye Israel according to the flesh: are not they eating the sacrifices mutual participators of the altar?
King James 2000
Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices partakers of the altar?
Lexham Expanded Bible
Consider Israel according to the flesh: are not the ones who eat the sacrifices sharers in the altar?
Modern King James verseion
Behold Israel after the flesh. Are not those who eat of the sacrifices also partakers of the altar?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold Israel which walketh carnally. Are not they which eat of the sacrifice, partakers of the altar?
Moffatt New Testament
Look at the rites of Israel. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
Montgomery New Testament
Look at Israel according to the flesh; are not those who eat the sacrifices in communion with the altar?
NET Bible
Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
New Heart English Bible
Consider Israel according to the flesh. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
Noyes New Testament
Look at Israel by natural descent. Have not those who eat of the sacrifices, communion with the altar?
Sawyer New Testament
Consider Israel after the flesh; are not those who eat the sacrifices partakers of the altar?
The Emphasized Bible
Be looking at Israel after the flesh: - are not, they who eat the sacrifices, joint partakers with the altar?
Twentieth Century New Testament
Look at the people of Israel. Do not those who eat the sacrifices share with the altar?
Webster
Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar?
Weymouth New Testament
Look at the Israelites--the nation and their ritual. Are not those who eat the sacrifices joint-partakers in the altar?
Williams New Testament
Look at the Israelites in their practices. Are not those who eat the sacrifices in spiritual fellowship with the altar?
World English Bible
Consider Israel according to the flesh. Don't those who eat the sacrifices participate in the altar?
Worrell New Testament
Behold Israel according to the flesh: are not those who eat the sacrifices partakers of the altar?
Worsley New Testament
Consider Israel according to the flesh, Are not they, that eat of the sacrifices, partakers of the altar?
Youngs Literal Translation
See Israel according to the flesh! are not those eating the sacrifices in the fellowship of the altar?
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 10:18
Verse Info
Context Readings
Order At The Lord's Supper
17 For we, though many, are one loaf, one body; for we all partake of that one loaf. 18 Behold Israel after the flesh. Are not they who eat of the sacrifices partakers with the altar? 19 What do I say then? that an idol is any thing, or that which is sacrificed to an idol is any thing?
Cross References
Romans 4:1
WHAT then shall we say that Abraham our father hath obtained by the flesh?
Romans 1:3
concerning his Son Jesus Christ our Lord; made from the seed of David after the flesh,
Romans 4:12
and the father of circumcision, not to those who are of the circumcision merely, but who also tread in the steps of the faith of our father Abraham, which he exercised while uncircumcised.
Romans 9:3-8
For could I myself wish that an anathema should be from Christ upon my brethren, my kinsmen according to the flesh?
1 Corinthians 9:13
Know ye not that they who are employed about the holy things, are fed from the temple? and they who serve at the altar, partake with the altar?
2 Corinthians 11:18-22
Seeing many boast themselves after the flesh, I will boast also.
Galatians 6:16
And as many as shall walk after this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.
Ephesians 2:11-12
Wherefore remember that ye in time past were Gentiles in the flesh, who are called uncircumcision by that called circumcision made by hands in the flesh;
Philippians 3:3-5
For we are the circumcision, who serve God in spirit, and glory in Christ Jesus, and put no confidence in the flesh.