Parallel Verses

New American Standard Bible

Look at the nation Israel; are not those who eat the sacrifices sharers in the altar?

King James Version

Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?

Holman Bible

Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?

International Standard Version

Look at the Israelis from a human point of view. Those who eat the sacrifices share in what is on the altar, don't they?

A Conservative Version

Look at Israel according to flesh. Those who eat the sacrifices, are they not partakers of the altar?

American Standard Version

Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?

Amplified

Consider those [physically] people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners of the altar [united in their worship of the same God]?

An Understandable Version

Look at the physical nation of Israel; do not their people [i.e., the priests] who eat the [animal] sacrifices have fellowship [with God] in the Altar [service]?

Anderson New Testament

Look at Israel according to the flesh: are not those who eat the sacrifices partakers with the altar?

Bible in Basic English

See Israel after the flesh: do not those who take as food the offerings of the altar take a part in the altar?

Common New Testament

Consider Israel after the flesh; are not those who eat the sacrifices partners in the altar?

Daniel Mace New Testament

consider the custom of the Jews by descent, are not they which eat of the sacrifices, partakers of the altar? what say I then?

Darby Translation

See Israel according to flesh: are not they who eat the sacrifices in communion with the altar?

Godbey New Testament

See Israel after the flesh: are not all eating the sacrifices communicants of the altar?

Goodspeed New Testament

Think of the Israelites' practices. Do not those who eat what is sacrificed have divine fellowship at the sacrificial altar?

John Wesley New Testament

Consider Israel after the flesh. Are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar?

Jubilee 2000 Bible

Behold Israel after the flesh: are not those who eat of the sacrifices participants of the altar?

Julia Smith Translation

See ye Israel according to the flesh: are not they eating the sacrifices mutual participators of the altar?

King James 2000

Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices partakers of the altar?

Lexham Expanded Bible

Consider Israel according to the flesh: are not the ones who eat the sacrifices sharers in the altar?

Modern King James verseion

Behold Israel after the flesh. Are not those who eat of the sacrifices also partakers of the altar?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold Israel which walketh carnally. Are not they which eat of the sacrifice, partakers of the altar?

Moffatt New Testament

Look at the rites of Israel. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?

Montgomery New Testament

Look at Israel according to the flesh; are not those who eat the sacrifices in communion with the altar?

NET Bible

Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?

New Heart English Bible

Consider Israel according to the flesh. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?

Noyes New Testament

Look at Israel by natural descent. Have not those who eat of the sacrifices, communion with the altar?

Sawyer New Testament

Consider Israel after the flesh; are not those who eat the sacrifices partakers of the altar?

The Emphasized Bible

Be looking at Israel after the flesh: - are not, they who eat the sacrifices, joint partakers with the altar?

Thomas Haweis New Testament

Behold Israel after the flesh. Are not they who eat of the sacrifices partakers with the altar?

Twentieth Century New Testament

Look at the people of Israel. Do not those who eat the sacrifices share with the altar?

Webster

Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar?

Weymouth New Testament

Look at the Israelites--the nation and their ritual. Are not those who eat the sacrifices joint-partakers in the altar?

Williams New Testament

Look at the Israelites in their practices. Are not those who eat the sacrifices in spiritual fellowship with the altar?

World English Bible

Consider Israel according to the flesh. Don't those who eat the sacrifices participate in the altar?

Worrell New Testament

Behold Israel according to the flesh: are not those who eat the sacrifices partakers of the altar?

Worsley New Testament

Consider Israel according to the flesh, Are not they, that eat of the sacrifices, partakers of the altar?

Youngs Literal Translation

See Israel according to the flesh! are not those eating the sacrifices in the fellowship of the altar?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
see , take heed , behold , beware , look on , look , beware of ,
Usage: 85

Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

κατά 
Kata 
according to , after , against , in , by , daily , as ,
Usage: 428

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

are
εἰσί 
Eisi 
are , be , were , have , not tr ,
Usage: 97

not
οὐχί 
Ouchi 
not , nay , not , not so
Usage: 32


which , who , the things , the son ,
Usage: 0

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

of the sacrifices
θυσία 
Thusia 
Usage: 26

κοινωνός 
Koinonos 
Usage: 9

References

Context Readings

Order At The Lord's Supper

17 Since there is one bread, we who are many are one body; for we all partake of the one bread. 18 Look at the nation Israel; are not those who eat the sacrifices sharers in the altar? 19 What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?



Cross References

Romans 4:1

What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?

Leviticus 3:3-5

'From the sacrifice of the peace offerings he shall present an offering by fire to the LORD, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,

Leviticus 3:11

'Then the priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the LORD.

Leviticus 7:6

'Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place; it is most holy.

Leviticus 7:11-17

'Now this is the law of the sacrifice of peace offerings which shall be presented to the LORD.

1 Samuel 2:13-16

and the custom of the priests with the people. When any man was offering a sacrifice, the priest's servant would come while the meat was boiling, with a three-pronged fork in his hand.

1 Samuel 9:12-13

They answered them and said, "He is; see, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today.

Romans 1:3

concerning His Son, who was born of a descendant of David according to the flesh,

Romans 4:12

and the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also follow in the steps of the faith of our father Abraham which he had while uncircumcised.

Romans 9:3-8

For I could wish that I myself were accursed, separated from Christ for the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh,

1 Corinthians 9:13

Do you not know that those who perform sacred services eat the food of the temple, and those who attend regularly to the altar have their share from the altar?

2 Corinthians 11:18-22

Since many boast according to the flesh, I will boast also.

Galatians 6:16

And those who will walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.

Ephesians 2:11-12

Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh, who are called "Uncircumcision" by the so-called "Circumcision," which is performed in the flesh by human hands--

Philippians 3:3-5

for we are the true circumcision, who worship in the Spirit of God and glory in Christ Jesus and put no confidence in the flesh,

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org