Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

When you meet together, as I understand, it is not possible to eat the Lord's Supper;

New American Standard Bible

Therefore when you meet together, it is not to eat the Lord’s Supper,

King James Version

When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper.

Holman Bible

Therefore, when you come together, it is not really to eat the Lord’s Supper.

International Standard Version

When you gather in the same place, it is not to eat the Lord's Supper.

A Conservative Version

When therefore ye come together in the same place, it is not to eat the Lord's supper.

American Standard Version

When therefore ye assemble yourselves together, it is not possible to eat the Lord's supper:

Amplified

So when you meet together, it is not to eat the Lord’s Supper,

An Understandable Version

So, when you people assemble together [Note: This was a church meeting at which they also shared a common meal prior to the Lord's Supper], it is not possible to eat the Lord's Supper [properly].

Anderson New Testament

"When, therefore, you come together in one place, it is not to eat the Lord's supper;

Bible in Basic English

But now, when you come together, it is not possible to take the holy meal of the Lord:

Common New Testament

Therefore when you meet together, it is not the Lord's supper that you eat,

Daniel Mace New Testament

when you thus assemble therefore, this is not eating the Lord's supper.

Darby Translation

When ye come therefore together into one place, it is not to eat the Lord's supper.

Godbey New Testament

Therefore you coming together, it is not to eat the Lord's supper:

Goodspeed New Testament

So when you hold your meetings it is not the Lord's Supper that you eat,

John Wesley New Testament

Therefore when ye come together into one place, it is not eating the Lord's supper.

Julia Smith Translation

Therefore ye coming together upon the same, it is not to eat the Lord's supper.

King James 2000

When you come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper.

Lexham Expanded Bible

Therefore, [when] you come together in the same [place], it is not to eat the Lord's supper.

Modern King James verseion

Therefore when you come together into one place, this is not to eat the Lord's supper.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When ye come together in one place, a man cannot eat the Lord's supper.

Moffatt New Testament

But this makes it impossible for you to eat the 'Lord's' supper when you hold your gatherings.

Montgomery New Testament

Again, when you meet together, there is no true eating of the Lord's Supper;

NET Bible

Now when you come together at the same place, you are not really eating the Lord's Supper.

New Heart English Bible

When therefore you assemble yourselves together, it is not the Lord's supper that you eat.

Noyes New Testament

When ye come together then in the same place, there is no eating of the Lords supper.

Sawyer New Testament

When you come together therefore, it is not to eat the Lord's supper,

The Emphasized Bible

When, therefore, ye come together into one place, it is not to eat, a supper unto the Lord;

Thomas Haweis New Testament

When therefore ye assemble in the same place, it is not to eat the Lord's supper.

Webster

When therefore ye come together in one place, this is not to eat the Lord's supper.

Weymouth New Testament

When, however, you meet in one place, there is no eating the Supper of the Lord;

Williams New Testament

So when you hold your meetings, it is not to eat the Lord's Supper,

World English Bible

When therefore you assemble yourselves together, it is not the Lord's supper that you eat.

Worrell New Testament

When, therefore, ye assemble yourselves together, it is not to eat a Supper of the Lord;

Worsley New Testament

When therefore ye thus assemble together, this is not eating the Lord's supper:

Youngs Literal Translation

ye, then, coming together at the same place -- it is not to eat the Lord's supper;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

ye
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

this is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

to eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

the Lord's
κυριακός 
Kuriakos 
Usage: 2

Verse Info

Context Readings

Improper Conduct At The Lord's Supper

19 Indeed, there must be actual parties among you, for so only will the men of real worth become known. 20 When you meet together, as I understand, it is not possible to eat the Lord's Supper; 21 For, as you eat, each of you tries to secure his own supper first, with the result that one has too little to eat, and another has too much to drink!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain