Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But I want you to understand that Christ is the head of every man, while a woman's head is her husband, and Christ's head is God.

New American Standard Bible

But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.

King James Version

But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Holman Bible

But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man is the head of the woman, and God is the head of Christ.

International Standard Version

Now I want you to realize that the Messiah is the head of every man, and man is the head of the woman, and God is the head of the Messiah.

A Conservative Version

But I want you to know that the head of every man is the Christ, and the head of a woman is the man, and the head of Christ is God.

American Standard Version

But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Amplified

But I want you to understand that Christ is the head (authority over) of every man, and man is the head of woman, and God is the head of Christ.

An Understandable Version

But I want you to know that Christ is the [spiritual] head [i.e., authority] over every man; and the man is the [spiritual] head over the woman [Note: The Greek words for "woman" and "wife" are the same. "Wife" is obviously meant by the context]; and God is the head over Christ.

Anderson New Testament

But I wish you to know, that the head of every man is the Christ, and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Bible in Basic English

But it is important for you to keep this fact in mind, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.

Common New Testament

But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.

Daniel Mace New Testament

but I would have you take notice, that the head of every man is Christ; and the head of the wife, is the man; and the head of Christ, is God.

Darby Translation

But I wish you to know that the Christ is the head of every man, but woman's head is the man, and the Christ's head God.

Godbey New Testament

But I wish you to know, that Christ is the head of every man; and the man is the head of the woman, and God is the head of Christ.

John Wesley New Testament

But I would have you know, that the head of the woman is the man, and the head of every man is Christ, and the head of Christ is God.

Julia Smith Translation

And I will you to know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman the man; and the head of Christ God.

King James 2000

But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Lexham Expanded Bible

But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man [is the] head of the woman, and [the] head of Christ [is] God.

Modern King James verseion

But I would have you know that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I would ye knew that Christ is the head of every man; and the man is the woman's head; and God is Christ's head.

Moffatt New Testament

But I would like you to understand this: Christ is the head of every man, man is the head of woman, and God is the head of Christ.

Montgomery New Testament

But I wish you to understand that the head of every man is Christ, and of a wife her husband is head; and that God is head of Christ.

NET Bible

But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.

New Heart English Bible

But I would have you know that the head of every man is Christ, and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.

Noyes New Testament

But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Sawyer New Testament

But I wish you to know that the head of every man is Christ, and the head of the woman, the man, and the head of Christ, God.

The Emphasized Bible

But I wish you to know - that, the head of every man, is, the Christ, and, the head of a woman, is, the man; and, the head of the Christ, is, God.

Thomas Haweis New Testament

But I desire you to take notice that the head of every man is Christ; but the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.

Twentieth Century New Testament

But I am anxious that you should understand that the Christ is the Head of every man, that man is the Head of woman, and that God is the Head of the Christ.

Webster

But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Weymouth New Testament

I would have you know, however, that of every man, Christ is the Head, that of a woman her husband is the Head, and that God is Christ's Head.

Williams New Testament

But I want you to realize the fact that Christ is the Head of every man, that the husband is the head of the wife, and that God is the Head of Christ.

World English Bible

But I would have you know that the head of every man is Christ, and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.

Worrell New Testament

But I wish you to know that the head of every man is Christ, and the head of the wife is the husband, and the head of Christ is God.

Worsley New Testament

But I would have you know that Christ is the head of every man; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Youngs Literal Translation

and I wish you to know that of every man the head is the Christ, and the head of a woman is the husband, and the head of Christ is God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the head
κεφαλή 
Kephale 
κεφαλή 
Kephale 
κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63
Usage: 63
Usage: 63

of every
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Χριστός 
christos 
Usage: 557

and
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

of the woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

is the man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

References

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Concerning Head Coverings In Worship

2 I appreciate your always remembering me, and your standing by the things I passed on to you, just as you received them. 3 But I want you to understand that Christ is the head of every man, while a woman's head is her husband, and Christ's head is God. 4 Any man who offers prayer or explains the will of God with anything on his head disgraces his head,



Cross References

1 Corinthians 3:23

But you belong to Christ, and Christ belongs to God.

Ephesians 4:15

We must lovingly hold to the truth and grow up into perfect union with him who is the head??hrist himself.

Colossians 1:18

He is the head of the church, it is his body; for he is the beginning, the firstborn from among the dead??hat he might come to stand first in everything.

Colossians 2:19

Such people lose their connection with the head, from which the whole body through its ligaments and sinews must be governed and united if it is to grow in the divine way.

Matthew 28:18

And Jesus came up to them and said, "Full authority in heaven and on the earth has been given to me.

John 3:34-36

For he whom God has sent speaks God's words, for God gives him his Spirit without measure.

John 5:20-30

For the Father loves the Son and lets him see everything that he himself is doing, and he will let him see greater deeds than these, to make you wonder.

John 14:28

You have heard me say that I am going away and am coming back to you; if you loved me you would be glad that I am going to the Father, for the Father is greater than I.

John 17:2-5

just as you have done in giving him power over all mankind, so that he may give eternal life to all whom you have given him.

1 Corinthians 15:27-28

for everything is to be reduced to subjection and put under Christ's feet. But when it says that everything is subject to him, he is evidently excepted who reduced it all to subjection to him.

Ephesians 1:20-23

he exerted in raising Christ from the dead, and seating him at his right hand in heaven,

Ephesians 5:22-24

You married women must subordinate yourselves to your husbands, as you do to the Lord,

Philippians 2:7-11

but laid it aside to take on the nature of a slave and become like other men.

Colossians 2:10

and in union with him you too are filled with it. He is the head of all your principalities and dominions.

Colossians 3:18

You married women must subordinate yourselves to your husbands, for that is your duty as Christians.

1 Timothy 2:11-12

Women must listen quietly in church and be perfectly submissive.

1 Peter 3:1

You married women, in the same way, must be submissive to your husbands, so that any who refuse to believe the message may be won over without argument through the behavior of their wives

1 Peter 3:5-6

It was in that way in ancient times that those pious women who set their hopes on God made themselves attractive. They were submissive to their husbands,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain