Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
As yet we see, in a mirror, dimly, but then-face to face! As yet my knowledge is incomplete, but then I shall know in full, as I have been fully known.
New American Standard Bible
For now we
King James Version
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
Holman Bible
but then face to face.
Now I know in part,
but then I will know fully,
as I am fully known.
International Standard Version
Now we see only an indistinct image in a mirror, but then we will be face to face. Now what I know is incomplete, but then I will know fully, even as I have been fully known.
A Conservative Version
For now we see by polished metal, in dimness, but then face to face. Now I know in part, but then I will know just as also I was known.
American Standard Version
For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.
Amplified
For now [in this time of imperfection] we see in a mirror dimly [a blurred reflection, a riddle, an enigma], but then [when the time of perfection comes we will see reality] face to face. Now I know in part [just in fragments], but then I will know fully, just as I have been fully known [by God].
An Understandable Version
For now [i.e., during the church's infant state] we see in a mirror [Note: God's word is elsewhere likened to a mirror. See James 1:22-25] indistinctly [i.e., because of having only partial knowledge and prophecy], but then [i.e., when the church matures and has the completed Scriptures], we will see face to face [i.e., clearly]. Now I have [only] partial knowledge, but then I will have full knowledge, just as [God has] full knowledge of me.
Anderson New Testament
Now we see through a mirror, obscurely; but then, face to face; now I know in part, but then shall I know, even as I am known.
Bible in Basic English
For now we see things in a glass, darkly; but then face to face: now my knowledge is in part; then it will be complete, even as God's knowledge of me.
Common New Testament
For now we see in a mirror dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I shall know fullyeven as I have been fully known.
Daniel Mace New Testament
now we do but indirectly see the faint images of things; but then the objects themselves will be before our eyes; now I have a partial knowledge, but then shall I know, even as I myself am known.
Darby Translation
For we see now through a dim window obscurely, but then face to face; now I know partially, but then I shall know according as I also have been known.
Godbey New Testament
For we now see through a mirror in an enigma; but then face to face: now I know in part; but then shall I know perfectly even as I am perfectly known.
Goodspeed New Testament
For now we are looking at a dim reflection in a mirror, but then we shall see face to face. Now my knowledge is imperfect, but then I shall know as fully as God knows me.
John Wesley New Testament
And now we see by means of a glass obscurely; but then face to face: now I know in part; but then I shall know even as also I am known.
Julia Smith Translation
For now we see by a mirror in an enigma; then face to face: now I know by parts; and then shall I know as I was known.
King James 2000
For now we see in a mirror dimly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
Lexham Expanded Bible
For now we see through a mirror {indirectly}, but then face to face. Now I know in part, but then I will know completely, just as I have also been completely known.
Modern King James verseion
For now we see in a mirror dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I shall fully know even as I also am fully known.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now we see in a glass, even in a dark speaking: but then shall we see face to face. Now I know unperfectly: but then shall I know even as I am known.
Moffatt New Testament
At present we only see the baffling reflections in a mirror, but then it will be face to face; at present I am learning bit by bit, but then I shall understand, as all along I have myself been understood.
Montgomery New Testament
For now we see as in a mirror, and are baffled, but then face to face; now I know in fragments, but then shall I understand even as I also have been understood.
NET Bible
For now we see in a mirror indirectly, but then we will see face to face. Now I know in part, but then I will know fully, just as I have been fully known.
New Heart English Bible
For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known.
Noyes New Testament
For now we see in a mirror, obscurely; but then face to face; now I know in part, but then I shall fully know even as I also am fully known.
Sawyer New Testament
For now we see by a mirror darkly, but then we shall see face to face; now I know in part, but then I shall know fully as I also am known.
The Emphasized Bible
For we see, as yet, through a dim window, obscurely, but, then, face to face: as yet, I gain knowledge, in part, but, then, shall I fully know, even as I was also fully known.
Thomas Haweis New Testament
For now we see by reflected light, indistinctly; but then face to face: now I know partially; but then shall I know even as I am known.
Webster
For now we see through a glass darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
Weymouth New Testament
For the present we see things as if in a mirror, and are puzzled; but then we shall see them face to face. For the present the knowledge I gain is imperfect; but then I shall know fully, even as I am fully known.
Williams New Testament
For now we see a dim reflection in a looking-glass. But then we shall see face to face; Now what I know is imperfect, but then I shall know perfectly, as God knows me.
World English Bible
For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known.
Worrell New Testament
for now we see through a mirror, obscurely; but then, face to face; now I know in part, but then I shall fully know, even as I also was fully known.
Worsley New Testament
For we see now as through a mirror obscurely: but then we shall see face to face. Now I know but in part, but then I shall know even as I am known.
Youngs Literal Translation
for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known;
Themes
Charity » The attributes of charity
Fuller revelation » In the future
Heavenly » Nature's praise » Vision
Immaturity » The time when you are immature
Knowledge » Withheld from man withheld » Earthly limitations fetter
Knowledge » Now we know in part
Maturity » The time when you are mature
Revelation » Fuller revelation » In the future
Vision » Earthly, a source of temptation » Heavenly vision, beholds the glory of things to come
Topics
Interlinear
Arti
ἄρτι
Arti
now, henceforth , hereafter , this present, hitherto 9,
Usage: 21
Dia
De
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Tote
τότε
Tote
Usage: 105
Prosopon
πρόσωπον
Prosopon
Usage: 70
Epiginosko
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 13:12
Verse Info
Context Readings
Love, The More Excellent Way
11 When I was a child, I talked as a child, I felt as a child, I reasoned as a child; now that I am a man, I have done with childish ways. 12 As yet we see, in a mirror, dimly, but then-face to face! As yet my knowledge is incomplete, but then I shall know in full, as I have been fully known. 13 Meanwhile Faith, Hope, and Love endure-these three, but the greatest of these is Love.
Names
Cross References
1 John 3:2
Dear friends, we are God's Children now; what we shall be has not yet been revealed. What we do know is that, when it is revealed, we shall be like Christ; because we shall see him as he is.
2 Corinthians 5:7
For we guide our lives by faith, and not by what we see.
James 1:23
For, when any one listens to it and does not practice it, he is like a man looking at his own face in a mirror.
Matthew 5:8
Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
1 Corinthians 8:3
On the other hand, if a man loves God, he is known by God.
2 Corinthians 3:18
And all of us, with faces from which the veil is lifted, seeing, as if reflected in a mirror, the glory of the Lord, are being transformed into his likeness, from glory to glory, as it is given by the Lord, the Spirit.
Philippians 3:12
Not that I have already laid hold of it, or that I am already made perfect. But I press on, in the hope of actually laying hold of that for which indeed I was laid hold of by Christ Jesus.
Matthew 18:10
Beware of despising one of these lowly ones, for in Heaven, I tell you, their angels always see the face of my Father who is in Heaven.
John 10:15
Just as the Father knows me and I know the Father--and I lay down my life for the sheep.
Romans 8:18
I do not count the sufferings of our present life worthy of mention when compared with the Glory that is to be revealed and bestowed upon us.
1 Corinthians 13:9-10
For our knowledge is incomplete, and our preaching is incomplete,
Revelation 22:4
they will see his face, and his name will be on their foreheads.