Parallel Verses
Williams New Testament
Brothers, stop being children in intelligence, but as to evil keep on being babies; and yet as to intelligence be men of maturity.
New American Standard Bible
King James Version
Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.
Holman Bible
Brothers, don’t be childish in your thinking, but be infants in regard to evil and adult in your thinking.
International Standard Version
Brothers, stop being childish in your thinking. Be like infants with respect to evil, but think like adults.
A Conservative Version
Brothers, become not children in your thoughts. Instead be childlike in wickedness, but in your thoughts become mature.
American Standard Version
Brethren, be not children in mind: yet in malice be ye babes, but in mind be men.
Amplified
Brothers and sisters, do not be children [immature, childlike] in your thinking; be infants in [matters of] evil [completely innocent and inexperienced], but in your minds be mature [adults].
An Understandable Version
Brothers, do not be children in the way you think, but be babies in wrongdoing; yet be mature in your thinking.
Anderson New Testament
Brethren, be not children in understanding: yet, in malice, be childlike; but, in understanding, be full-grown men.
Bible in Basic English
My brothers, do not be children in mind: in evil be as little children, but in mind be of full growth.
Common New Testament
Brethren, do not be children in your thinking; be infants in evil, but in thinking be mature.
Daniel Mace New Testament
Brethren, be not childish in understanding: be as innocent as babes, but use your understanding like men.
Darby Translation
Brethren, be not children in your minds, but in malice be babes; but in your minds be grown men.
Godbey New Testament
Brethren, be not children in intellect: but be infants in evil, but be perfect in intellect.
Goodspeed New Testament
Brothers, you must not be children mentally. In evil be babies, but mentally be mature.
John Wesley New Testament
Brethren, be not children in understanding: in wickedness be ye as infants, but in understanding be ye grown men.
Julia Smith Translation
Brethren, be not children in reflection: but in wickedness act like children, and in reflection be ye perfected.
King James 2000
Brethren, be not children in understanding: but in malice be children, but in understanding be men.
Lexham Expanded Bible
Brothers, do not become children in [your] understanding, but with respect to wickedness be as a child, and in [your] understanding be mature.
Modern King James verseion
Brothers, do not be children in your minds, but in malice be like infants, and in your minds be mature.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Brethren, be not children in wit. Howbeit, as concerning maliciousness be children: but in wit be perfect.
Moffatt New Testament
Brothers, do not be children in the sphere of intelligence; in evil be mere infants, but be mature in your intelligence.
Montgomery New Testament
Brothers, do not become children in understanding; be babes in malice, but in understanding become mature men.
NET Bible
Brothers and sisters, do not be children in your thinking. Instead, be infants in evil, but in your thinking be mature.
New Heart English Bible
Brothers, do not be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.
Noyes New Testament
Brethren, do not become children in understanding; yet in malice be children, but in understanding be men.
Sawyer New Testament
Brothers, be not children in understanding, but in malice be children, and in understanding be perfect men.
The Emphasized Bible
Brethren! do not become children, in your understandings; but, in baseness, become babes, while, in your understandings, ye become, full-grown.
Thomas Haweis New Testament
Brethren, be not children in your minds: though in naughtiness be ye children, but in your minds be men complete.
Twentieth Century New Testament
Brothers, do not show yourselves children in understanding. In wickedness be infants, but in understanding show yourselves men.
Webster
Brethren, be not children in understanding: yet in malice be ye children, but in understanding be men.
Weymouth New Testament
Brethren, do not prove yourselves to be children in your minds. As regards evil, indeed, be utter babes, but as regards your minds prove yourselves to be men of ripe years.
World English Bible
Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.
Worrell New Testament
Brethren, do not be children in mind; yet in evil be babes, but in mind be full-grown.
Worsley New Testament
My brethren, be not children in sense: but in malice be infants, and in your judgements shew yourselves to be men.
Youngs Literal Translation
Brethren, become not children in the understanding, but in the evil be ye babes, and in the understanding become ye perfect;
Themes
spiritual Immaturity » Inability to receive strong doctrine
Maturity, spiritual » By cultivating the understanding
Prophecy and prophets » Prophesying vs. Tongues
Righteous » Compared with » Little children
compared to Saints » Little children
Simplicity » Childlikeness an essential element in the Christian life
Simplicity » Should be exhibited » Concerning malice
Spiritual » Immaturity » Inability to receive strong doctrine
Spiritual » Maturity how secured » By cultivating the understanding
Topics
Interlinear
Ginomai
γίνομαι
Ginomai
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531
me
Alla
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 14:20
Verse Info
Context Readings
Appropriate Use Of Prophecy And Tongues
19 But in the public congregation I would rather speak five words with my mind in action, in order to instruct the people too, than ten thousand words in ecstasy. 20 Brothers, stop being children in intelligence, but as to evil keep on being babies; and yet as to intelligence be men of maturity. 21 In the law it is written, "By men of foreign languages and by the lips of foreigners I will speak to this people, but even then they will not listen to me, says the Lord."
Cross References
Romans 16:19
Yes, your obedience has been told to everybody; so I am delighted about you, but I want you to be wise about what is good and innocent about what is bad.
Matthew 18:3
and said: "I solemnly say to you, unless you turn and become like little children, you can never get into the kingdom of heaven at all.
Hebrews 5:12-13
For although you ought to be teachers of others because you have been Christians so long, you actually need someone to teach you over and over again the very elements of the truths that God has given us, and you have gotten into such a state that you are in constant need of milk instead of solid food.
1 Peter 2:2
and like new-born babies thirst for pure spiritual milk, so that by it you may grow up to final salvation,
1 Corinthians 2:6
Yet, when among mature believers we do set forth a wisdom, but a wisdom that does not belong to this world or to the leaders of this world who are passing away;
Matthew 11:25
At that time Jesus said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, for concealing these matters from wise and learned men, and for revealing them to little children.
Matthew 19:4
And He answered, "Have you not read that the Creator at the beginning made them male and female,
Mark 10:15
I solemnly say to you, whoever does not accept the kingdom of God as a little child does, will never get into it at all."
1 Corinthians 3:1-2
So I myself, brothers, could not deal with you as spiritual persons, but as creatures of human clay, as merely baby Christians.
1 Corinthians 13:11
When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I laid aside my childish ways.
Ephesians 4:14-15
so that we may not be babies any longer, or like sailors tossed about and driven around by every wind of doctrine, by the trickery of men through their cunning in inventing new methods of error.
Philippians 1:9
And it is my prayer that your love may overflow still more and more, directed by fuller knowledge and keener insight,
Philippians 3:15
So let us all who are mature have this attitude. If you have a different attitude, God will make it clear to you.
Hebrews 6:1-3
So then let us once for all quit the elementary teaching about Christ and continue progressing toward maturity; let us stop relaying a foundation of repentance from works that mean only death, and of faith in God,
2 Peter 3:18
but instead, you must continue to grow in the spiritual strength and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To Him be glory now and forever!