Parallel Verses

Williams New Testament

For I belong to the lowest rank of the apostles, and am not fit to bear the title apostle, because I once persecuted the church of God.

New American Standard Bible

For I am the least of the apostles, and not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

King James Version

For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Holman Bible

For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

International Standard Version

For I am the least of the apostles and not even fit to be called an apostle because I persecuted God's church.

A Conservative Version

For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

American Standard Version

For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Amplified

For I am the least [worthy] of the apostles, and not fit to be called an apostle, because I [at one time] fiercely oppressed and violently persecuted the church of God.

An Understandable Version

For I am the least [significant] of the apostles, and am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Anderson New Testament

For I am the least of the apostles, and I am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Bible in Basic English

For I am the least of the Apostles, having no right to be named an Apostle, because of my cruel attacks on the church of God.

Common New Testament

For I am the least of the apostles, and not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Daniel Mace New Testament

for I am the meanest of the apostles, not worthy the name of an apostle, because I persecuted the church of God.

Darby Translation

For I am the least of the apostles, who am not fit to be called apostle, because I have persecuted the assembly of God.

Godbey New Testament

For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Goodspeed New Testament

For I am the least important of the apostles, and am not fit to be called an apostle, because I once persecuted God's church.

John Wesley New Testament

For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Julia Smith Translation

For I am the least of the sent, who am not fit to be called sent, for I drove out the church of God.

King James 2000

For I am the least of the apostles, who am not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Lexham Expanded Bible

For I am the least of the apostles, not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Modern King James verseion

For I am the least of the apostles and am not sufficient to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am the least of all the apostles, which am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the congregation of God:

Moffatt New Testament

For I am the very least of the apostles, unfit to bear the name of apostle, since I persecuted the church of God.

Montgomery New Testament

For I am the least of the apostles, I who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

NET Bible

For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

New Heart English Bible

For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Noyes New Testament

For I am the least of the apostles, one not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Sawyer New Testament

For I am the least of the apostles, and am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God;

The Emphasized Bible

For, I, am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God.

Thomas Haweis New Testament

For I am the least of the apostles, who am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Twentieth Century New Testament

For I am the meanest of the Apostles, I who am unworthy of the name of 'Apostle,' because I persecuted the Church of God.

Webster

For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Weymouth New Testament

For I am the least of the Apostles, and am not fit to be called an Apostle--because I persecuted the Church of God.

World English Bible

For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God.

Worrell New Testament

For I am the least of the apostles, who am not fit to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God.

Worsley New Testament

not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Youngs Literal Translation

for I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I did persecute the assembly of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72
Usage: 72

the least
ἐλάχιστος 
Elachistos 
Usage: 5

of the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἱκανός 
Hikanos 
Usage: 39

to be called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

an apostle
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

διότι 
Dioti 
Usage: 18

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

References

Watsons

Context Readings

Paul's Gospel And The Resurrection Of Christ

8 He was seen by me, too, as though I were born out of time. 9 For I belong to the lowest rank of the apostles, and am not fit to bear the title apostle, because I once persecuted the church of God. 10 But by God's unmerited favor I have become what I am, and His unmerited favor shown to me was not bestowed for nothing, for I have toiled more extensively than any of them, and yet it was not I but God's unmerited favor working with me.

Cross References

Acts 8:3

But Saul continued to harass the church, and by going from house to house and dragging off men and women he continued to put them into prison.

2 Corinthians 12:11

I have made a fool of myself, but you have forced me to do it, for I am the man who ought to have been constantly approved by you. For I am not a single bit inferior to your surpassingly superior apostles, though really I am "nobody."

Ephesians 3:7-8

for which I was called to serve in accordance with the gift of God's unmerited favor which was bestowed on me by the exercise of His power--

1 Timothy 1:13-15

though I once used to abuse, persecute, and insult Him. But mercy was shown me by Him, because I did it in ignorance and unbelief,

Acts 9:1-19

Now Saul, as he was still breathing threats of murder against the disciples of the Lord, went to the high priest

Acts 22:4-5

I persecuted this Way even to the death, and kept on binding both men and women and putting them in jail,

Acts 26:9-11

I myself, indeed, once thought it my duty to take extreme measures in hostility to the name of Jesus of Nazareth.

2 Corinthians 11:5

For I consider myself not a single bit inferior to those surpassingly superior apostles of yours!

Galatians 1:13

You have heard, indeed, of my former conduct as an adherent of the Jewish religion, how I kept on furiously persecuting the church of God, and tried to destroy it,

Galatians 1:23

only they kept hearing people say, "Our former persecutor is now preaching as good news the faith which once he tried to destroy,"

Philippians 3:6

by the standard set by zeal, I was a persecutor of the church, and measured by the uprightness reached by keeping the law, I was faultless.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain