Parallel Verses

Sawyer New Testament

that you also be in subjection to such, and to every one that works and labors with us.

New American Standard Bible

that you also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors.

King James Version

That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.

Holman Bible

also to submit to such people, and to everyone who works and labors with them.

International Standard Version

to submit yourselves to people like these and to anyone else who shares their labor and hard work.

A Conservative Version

that ye also be subject to such men, and to every man working together and laboring.

American Standard Version

that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboreth.

Amplified

to be subject to such leaders [treating them with courtesy and respect], and to everyone who helps in the work and labors [for the benefit of yourselves and the church].

An Understandable Version

Now I urge you, brothers, that you should also submit to [the leadership of] such people and to everyone [else] who works and labors [with them].

Anderson New Testament

that you submit yourselves to such, and to every one that works and labors with us.

Bible in Basic English

That you put yourselves under such, and under everyone who is helping the Lord's work.

Common New Testament

to be subject to such men and to everyone who helps in the work and labors.

Daniel Mace New Testament

I beseech you be subservient, and to every one that helpeth us with his labours.

Darby Translation

that ye should also be subject to such, and to every one joined in the work and labouring.

Godbey New Testament

in order that you may indeed be in subjection unto such, and to every one laboring with you and toiling.

John Wesley New Testament

That ye also submit to such, and to every one that worketh with us and laboureth.

Julia Smith Translation

That also ye be subjected to such, and to every one cooperating, and to the wearied.

King James 2000

That you submit yourselves unto such, and to every one that works with us, and labors.

Lexham Expanded Bible

that you also be subject to such people, and to all those who work together and labor.

Modern King James verseion

See that you also submit to such ones, and to everyone working and laboring with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I beseech you that ye be obedient unto such, and to all that help and labour.

Moffatt New Testament

Well, I want you to put yourselves under people like that, under everyone who sets his hand to the work.

NET Bible

also to submit to people like this, and to everyone who cooperates in the work and labors hard.

New Heart English Bible

that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors.

Noyes New Testament

that ye submit yourselves to such as they are, and to every one that worketh with us, and laboreth.

The Emphasized Bible

That, ye also, be submitting yourselves unto such as these, - and unto everyone helping in the work and toiling.

Thomas Haweis New Testament

wherefore submit yourselves to such, and to every one that worketh with us and laboureth.

Twentieth Century New Testament

I want you, on your part, to show deference to such men as these, as well as to every fellow laborer and earnest worker.

Webster

That ye submit yourselves to such, and to every one that helpeth with us, and laboreth.

Weymouth New Testament

I beseech you, on your part, to show deference to such men, and to every one who participates in their work and toils hard.

Williams New Testament

I beg you to put yourselves under leaders like these, and under anyone who cooperates with you, and labors hard.

World English Bible

that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors.

Worrell New Testament

that ye also submit yourselves to such, and to every one who is laboring with us and toiling.

Worsley New Testament

have set themselves to minister to the saints) that you also would be subservient to such, and to every one that worketh and laboureth with us.

Youngs Literal Translation

that ye also be subject to such, and to every one who is working with us and labouring;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to every one
πᾶς 
Pas 
Usage: 704


which, who, the things, the son,
Usage: 0

helpeth with
συνεργέω 
sunergeo 
Usage: 5

us, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Concluding Exhortations

15 And I exhort you, brothers, know the family of Stephanas, for it is a first fruit of Achaia, and they devoted themselves to serving the saints; 16 that you also be in subjection to such, and to every one that works and labors with us. 17 I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaiacus, for they supplied your lack,

Cross References

Hebrews 13:17

Obey your guides and be in subjection; for they watch for your souls as having to give an account, that they may do this with joy and not with grief; for this is unprofitable for you.

1 Thessalonians 5:12

And we beseech you, brothers, to know those who labor among you, and preside over you in the Lord and admonish you,

Romans 16:3

Salute Prisca [Priscilla] and Aquila my co-laborers in Christ Jesus,

Romans 16:6

Salute Mary, who labored much for us.

Romans 16:9

Salute Urbanus our co-laborer in Christ, and Stachus my beloved.

Romans 16:12

Salute Tryphena and Tryphosa, who labored in the Lord. Salute Persis the beloved, who labored much in the Lord.

1 Corinthians 3:9

For we are God's co-laborers; you are God's field, God's building.

1 Corinthians 12:28

And God has set some in the church, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, then powers, then gifts of performing cures, aids, governments, different tongues.

Ephesians 5:21

being subject one to another in the fear of Christ.

Philippians 4:3

Yes, I beseech you also, faithful yoke-fellow, help those women who strove in the gospel with me, with Clement and the rest of my co-laborers, whose names are in the book of life.

1 Thessalonians 1:3

remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of the hope of our Lord Jesus Christ before God even our Father,

1 Thessalonians 2:9

For you remember, brothers, our labor and weariness; that working night and day not to be burdensome to any one of you, we preached to you the gospel of God.

1 Timothy 5:17

Let the elders who rule well be accounted worthy of a double compensation, especially those who labor in word and teaching.

Hebrews 6:10

For God is not unjust, to forget your work, and the love which you showed for his name, having served the saints and [still] serving them.

1 Peter 5:5

Let the younger in like manner be subject to the elder, and do you all be subject one to another, and be clothed with humility; for God resists the proud but gives grace to the humble.

3 John 1:8

We therefore ought to receive such, that we may be co-laborers for the truth.

Revelation 2:3

and you have patience, and suffered for my name, and did not faint.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain