Parallel Verses
New Heart English Bible
For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.
New American Standard Bible
For they
King James Version
For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
Holman Bible
For they have refreshed my spirit
International Standard Version
They refreshed my spirit and yours, too. Therefore, appreciate men like that.
A Conservative Version
For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge ye such men.
American Standard Version
For they refreshed my spirit and yours: acknowledge ye therefore them that are such.
Amplified
They have refreshed my spirit as well as yours. So fully acknowledge such men and deeply appreciate them.
An Understandable Version
For they cheered me up, as they have cheered [or, will cheer] you up [also]. [Note: How these three men did this for Paul and the Corinthians is not known]. You should give recognition to such men.
Anderson New Testament
for they have refreshed my spirit, and yours. There fore, acknowledge such.
Bible in Basic English
For they gave comfort to my spirit and to yours: for which cause give respect to such people.
Common New Testament
For they refreshed my spirit and yours also. Give recognition to such men.
Daniel Mace New Testament
for they have quieted my mind as well as yours: therefore to such have a regard.
Darby Translation
For they have refreshed my spirit and yours: own therefore such.
Godbey New Testament
for they refreshed my spirit and yours. Acknowledge ye therefore them that are such.
Goodspeed New Testament
They have cheered my heart, and yours too. You should appreciate such men.
John Wesley New Testament
For they have refreshed my spirit and yours; such therefore acknowledge.
Julia Smith Translation
For they refreshed my spirit and yours: therefore observe ye such.
King James 2000
For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge them that are such.
Lexham Expanded Bible
for they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognize such people.
Modern King James verseion
For they have refreshed my spirit and yours; then acknowledge such ones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They have comforted my spirit and yours. Look therefore that ye know them that are such.
Moffatt New Testament
They refresh my spirit as they do your own. You should appreciate men like that.
Montgomery New Testament
They refresh my spirit as they do yours. So cultivate the acquaintance of such men.
NET Bible
For they refreshed my spirit and yours. So then, recognize people like this.
Noyes New Testament
for they refreshed my spirit and yours. Pay regard then to those that are such.
Sawyer New Testament
and refreshed my spirit and yours. Know therefore such.
The Emphasized Bible
They have given rest, in fact, unto my spirit, and yours: hold in acknowledgment, therefore, such as these.
Thomas Haweis New Testament
For they have refreshed my spirit and yours; respect therefore such men.
Twentieth Century New Testament
They have cheered my heart, and your hearts also. Recognize the worth of such men as these.
Webster
For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
Weymouth New Testament
They have refreshed my spirit, and yours. Acknowledge such men as these.
Williams New Testament
Yes, they have cheered my spirit, and yours too. You must deeply appreciate such men.
World English Bible
For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.
Worrell New Testament
For, they refreshed my spirit and yours; therefore, recognize those who are such.
Worsley New Testament
For they have refreshed my spirit as well as yours: have a due regard therefore to such worthy persons.
Youngs Literal Translation
for they did refresh my spirit and yours; acknowledge ye, therefore, those who are such.
Interlinear
Pneuma
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 16:18
Verse Info
Context Readings
Concluding Exhortations
17 I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus; for that which was lacking on your part, they supplied. 18 For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that. 19 The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you much in the Lord, together with the church that is in their house.
Names
Cross References
2 Corinthians 7:13
Therefore we have been comforted. In our comfort we rejoiced the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.
1 Thessalonians 5:12
But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you,
Romans 15:32
that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.
Proverbs 25:13
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him; for he refreshes the soul of his masters.
Proverbs 25:25
Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.
2 Corinthians 7:6-7
Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus;
Philippians 2:28-29
I have sent him all the more eagerly, therefore, so that when you see him again you may rejoice, and that I may be less anxious.
Colossians 4:8
I am sending him to you for this very purpose, that you may know our circumstances and that he may encourage your hearts,
1 Thessalonians 3:6-7
But when Timothy came just now to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you;
Hebrews 13:7
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith.
3 John 1:4
I have no greater joy than this, to hear about my children walking in truth.
3 John 1:11-12
Beloved, do not imitate that which is evil, but that which is good. He who does good is of God. He who does evil hasn't seen God.