Parallel Verses

Common New Testament

On the first day of every week, each one of you is to put something aside and store it up, as he may prosper, so that no collections be made when I come.

New American Standard Bible

On the first day of every week each one of you is to put aside and save, as he may prosper, so that no collections be made when I come.

King James Version

Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.

Holman Bible

On the first day of the week, each of you is to set something aside and save in keeping with how he prospers, so that no collections will need to be made when I come.

International Standard Version

After the Sabbath ends, each of you should set aside and save something from your surplus in proportion to what you have, so that no collections will have to be made when I arrive.

A Conservative Version

Upon the first day of the week let each of you set something aside near himself, storing up whatever he may prosper, so that when I come no collections may be made then.

American Standard Version

Upon the first day of the week let each one of you lay by him in store, as he may prosper, that no collections be made when I come.

Amplified

On the first day of every week each one of you is to put something aside, in proportion to his prosperity, and save it so that no collections [will need to] be made when I come.

An Understandable Version

On every first day of the week [i.e., at the regular Sunday assembly] each one of you should set aside and store up [money] in proportion to your income, so that no collections will have to be taken when I come.

Anderson New Testament

On the first day of the week, let each of you lay by him, and treasure up as he has prospered, that there may be no collections when I come.

Bible in Basic English

On the first day of the week, let every one of you put by him in store, in measure as he has done well in business, so that it may not be necessary to get money together when I come.

Daniel Mace New Testament

every sabbath-day let every one of you set apart something of what he has happily gain'd, for the common treasury, that there may be no collection when I come.

Darby Translation

On the first of the week let each of you put by at home, laying up in whatever degree he may have prospered, that there may be no collections when I come.

Godbey New Testament

On the first day of the week let each one of you lay by with himself treasuring up, that as to whatsoever he may be prospered, in order that there may be no collections at that time when I may come.

Goodspeed New Testament

On the first of every week each of you is to put aside and store up whatever he gains, so that money will not have to be collected after I come.

John Wesley New Testament

On the first day of the week, let every one of you lay by him in store according as he hath been prospered, that there may be no collections when I come.

Julia Smith Translation

According to one day of the sabbaths let each of you put by himself, treasuring up that which he is prospered in, that when I come there be no collections.

King James 2000

Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God has prospered him, that there be no gatherings when I come.

Lexham Expanded Bible

On the first [day] of the week, each one of you {put aside} [something], saving up {to whatever extent he has prospered}, in order that whenever I come, at that time collections do not take place.

Modern King James verseion

On the first of the sabbaths let each of you put by himself, storing up what ever he is prospered, so that there may be no collections when I come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon some Sunday, let every one of you put aside at home, and lay up whatsoever he thinketh meet, that there be no gatherings when I come.

Moffatt New Testament

On the first day of the week let each of you put aside a sum from his weekly gains, so that the money may not have to be collected when I come.

Montgomery New Testament

On the first day of each week let each of you put aside something, keeping it in store as he may prosper, so that when I come there may be no collections going on.

NET Bible

On the first day of the week, each of you should set aside some income and save it to the extent that God has blessed you, so that a collection will not have to be made when I come.

New Heart English Bible

On the first day of the week, let each one of you save, as he may prosper, that no collections be made when I come.

Noyes New Testament

Every first day of the week let each of you lay by him something in store, according as he hath prospered; that the collections may not have to be made when I come.

Sawyer New Testament

On the first day of the week let each one of you lay aside by himself in store as God has prospered him, that there may be no collections made when I come.

The Emphasized Bible

Upon the first of the week, let, each one of you, put, by itself, in store, as he may be prospering, - lest, as soon as I come, then, collections, should be in progress.

Thomas Haweis New Testament

On the first day of the week let every one of you set apart with himself, treasuring it up, whatsoever he may please to give, that when I come there may be then no gatherings.

Twentieth Century New Testament

On the first day of every week each of you should put by what he can afford, so that no collections need be made after I have come.

Webster

Upon the first day of the week, let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no collections when I come.

Weymouth New Testament

On the first day of every week let each of you put on one side and store up at his home whatever gain has been granted to him; so that whenever I come, there may then be no collections going on.

Williams New Testament

On the first day of every week each of you must put aside and store up something in proportion as he is prospered, so that no contributions need be made when I come back.

World English Bible

On the first day of the week, let each one of you save, as he may prosper, that no collections be made when I come.

Worrell New Testament

On the first day of the sabbaths, let each one of you lay by him, treasuring it up, as he may prosper, that no collections be made, when I come.

Worsley New Testament

Upon the first day of the week let every one of you set apart something, putting it into the treasury, according as he is prospered: that there may be no need of collections, when I come.

Youngs Literal Translation

on every first day of the week, let each one of you lay by him, treasuring up whatever he may have prospered, that when I may come then collections may not be made;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the first
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

day of the week
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

lay
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

by
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

him
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

in store
θησαυρίζω 
thesaurizo 
Usage: 5

as
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

εὐοδόω 
Euodoo 
Usage: 4

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

there be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

λογία 
Logia 
Usage: 2

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

References

Hastings

Context Readings

Concerning The Collection For The Saints

1 Now concerning the collection for the saints: as I directed the churches of Galatia, so you must also do. 2 On the first day of every week, each one of you is to put something aside and store it up, as he may prosper, so that no collections be made when I come. 3 And when I arrive, I will send those whom you approve with letters to carry your gift to Jerusalem.

Cross References

Acts 20:7

On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul began talking to them, intending to leave the next day, and he prolonged his message until midnight.

Revelation 1:10

I was in the Spirit on the Lord's Day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,

Mark 12:41-44

And Jesus sat down opposite the treasury, and watched the multitude putting money into the treasury. Many people who were rich put in large sums.

Luke 24:1

But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb, bringing the spices which they had prepared.

2 Corinthians 8:1-3

Now, brethren, we want you to know about the grace of God which has been given in the churches of Macedonia,

2 Corinthians 9:3-5

But I am sending the brethren so that our boasting about you may not prove vain in this case, so that you may be ready, as I said you would be;

Luke 16:10

He who is faithful in a very little is faithful also in much; and he who is dishonest in a very little is dishonest also in much.

John 20:19

On the evening of that day, the first day of the week, the doors being shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you."

Mark 14:8

She has done what she could. She has come beforehand to anoint my body for burial.

John 20:26

Eight days later, his disciples were again in the house, and Thomas was with them. The doors were shut, but Jesus came and stood among them, and said, "Peace be with you!"

2 Corinthians 8:11-15

Now finish the work, so that your readiness to do it may be matched by your completion of it, according to your means.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain