Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

if the work abide which somebody has built thereupon, he shall receive a reward.

New American Standard Bible

If any man’s work which he has built on it remains, he will receive a reward.

King James Version

If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward.

Holman Bible

If anyone’s work that he has built survives, he will receive a reward.

International Standard Version

If what a person has built on the foundation survives, he will receive a reward.

A Conservative Version

If any man's work that he built on will remain, he will receive benefit.

American Standard Version

If any man's work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward.

Amplified

If any person’s work which he has built [on this foundation, that is, any outcome of his effort] remains [and survives this test], he will receive a reward.

An Understandable Version

If the work of anyone lasts [i.e., if his converts are judged faithful], he will receive a reward [i.e., his converts will constitute part of his reward].

Anderson New Testament

If any man's work abide, which he builds on this, he shall receive a reward;

Bible in Basic English

If any man's work comes through the test, he will have a reward.

Common New Testament

If any man's work which he has built on it survives, he will receive a reward.

Darby Translation

If the work of any one which he has built upon the foundation shall abide, he shall receive a reward.

Godbey New Testament

And if the work of any one which he builds, abides, he will receive a reward:

Goodspeed New Testament

If what a man has built on the foundation stands the test, he will have his pay.

John Wesley New Testament

If any one's work which he hath built thereon shall remain, he shall receive a reward.

Julia Smith Translation

If the work of any shall remain which he built upon, he shall receive a reward.

King James 2000

If any man's work abide which he has built thereupon, he shall receive a reward.

Lexham Expanded Bible

If anyone's work that he has built upon [it] remains, he will receive a reward.

Modern King James verseion

If anyone's work which he built remains, he shall receive a reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man's work, that he hath built upon, abide; he shall receive a reward.

Moffatt New Testament

If the structure raised by any man survives, he will be rewarded;

Montgomery New Testament

If any man's work??he building he has made??tands the test, he will be rewarded.

NET Bible

If what someone has built survives, he will receive a reward.

New Heart English Bible

If any man's work remains which he built on it, he will receive a reward.

Noyes New Testament

If the work which any one built thereon remaineth, he will receive reward;

Sawyer New Testament

If any one's work continues which he has built, he shall receive a reward;

The Emphasized Bible

If, anyone's work, shall abide, which he built, a reward, shall he receive, -

Thomas Haweis New Testament

If any man's work which he hath built abide [the trial], he shall receive a reward.

Twentieth Century New Testament

If any man's work, which he has built upon that foundation, still remains, he will gain a reward.

Webster

If any man's work abideth which he hath built upon it, he shall receive a reward.

Weymouth New Testament

If any one's work--the building which he has erected--stands the test, he will be rewarded.

Williams New Testament

If the structure which one builds upon it stands the test, he will get his pay.

World English Bible

If any man's work remains which he built on it, he will receive a reward.

Worrell New Testament

If any one's work which he built thereon shall remain, he shall receive a reward.

Worsley New Testament

If any man's work abide, which he hath built upon it, he shall receive a reward:

Youngs Literal Translation

if of any one the work doth remain that he built on it, a wage he shall receive;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

μένω 
meno 
Usage: 85

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἐποικοδομέω 
Epoikodomeo 
Usage: 8

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

References

Verse Info

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

13 will be expos'd. for the time of tryal will show it: it shall be discovered by the fire, which will put each sort of work to the test. 14 if the work abide which somebody has built thereupon, he shall receive a reward. 15 if that man's work should be burnt, he will suffer loss: but should he himself escape, it will be as out of the fire.



Cross References

1 Corinthians 3:8

he that planteth, and he that watereth, have the same design: and each shall receive his proper reward, in proportion to his own labour.

Matthew 25:21-23

his lord said to him, well done, thou art an honest faithful servant; thou hast been faithful in a small trust, I will give thee a much larger trust; go in and partake of thy master's diversions.

1 Corinthians 4:5

therefore suspend your judgment till the Lord comes, who will bring to light the secrets of darkness, and expose the counsels of mens hearts: and then shall every man have his due reward from God.

Matthew 24:45-47

If then there be a servant, appointed by his master to take care of his family, who faithfully and prudently distributes their allowance according to the establishment: happy is the servant,

1 Thessalonians 2:19

for what can be our hope, or joy, what can crown our pretensions, unless it be you, when we shall appear before the Lord Jesus Christ at his coming?

2 Timothy 4:7

I have struggled in a glorious cause: I have finish'd my career: I have stood to the faith:

1 Peter 5:1

I address myself to you pastors, as being a pastor myself, and a witness of the sufferings of Christ, and as one who is to partake of the glory, that shall hereafter be made manifest;

1 Peter 5:4

that when the sovereign pastor shall appear, you may carry off a glorious crown, that will never fade.

Revelation 2:8-11

And to the angel of the church in Smyrna, write, "THESE things saith the first and last, who was dead, and is alive."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain