Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And again, "The Lord knoweth the reasonings of the wise, that they are futile."

New American Standard Bible

and again, “The Lord knows the reasonings of the wise, that they are useless.”

King James Version

And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.

Holman Bible

and again, The Lord knows that the reasonings of the wise are meaningless.

International Standard Version

and again, "The Lord knows that the thoughts of the wise are worthless."

A Conservative Version

and again, Lord knows the thoughts of the wise that they are vain.

American Standard Version

and again, The Lord knoweth the reasonings of the wise that they are vain.

Amplified

and again, “The Lord knows the thoughts of the [humanly] wise, that they are useless.”

An Understandable Version

And again, it says [Psa. 94:11], "The Lord knows that the thoughts of 'wise people' are worthless."

Anderson New Testament

And again: The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain.

Bible in Basic English

And again, The Lord has knowledge of the reasonings of the wise, that they are nothing.

Common New Testament

and again, "The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile."

Daniel Mace New Testament

and again, "the Lord knows, that the thoughts of the wise are vain."

Darby Translation

And again, The Lord knows the reasonings of the wise that they are vain.

Godbey New Testament

And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain.

Goodspeed New Testament

and "The Lord knows that the deliberations of the wise are fruitless."

John Wesley New Testament

And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.

Julia Smith Translation

And again, The Lord knows the reasonings of the wise, that they are vain.

King James 2000

And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain.

Lexham Expanded Bible

and again, "The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile."

Modern King James verseion

And again, "The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And again, "God knoweth the thoughts of the wise that they be vain."

Moffatt New Testament

and again, The Lord knows the reasoning of the wise is futile.

Montgomery New Testament

and again, The Lord knows the reasonings of the wise, how futile they are.

NET Bible

And again, "The Lord knows that the thoughts of the wise are futile."

New Heart English Bible

And again, "The Lord knows the reasoning of the wise, that it is worthless."

Noyes New Testament

and again: "The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain."

Sawyer New Testament

And again; The Lord knows the thoughts of the wise that they are vain.

The Emphasized Bible

And again - The Lord taketh note of the speculations of the wise, that they are vain.

Twentieth Century New Testament

And it says again-'The Lord sees how fruitless are the deliberations of the wise.'

Webster

And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.

Weymouth New Testament

And again, "The Lord takes knowledge of the reasonings of the wise--how useless they are."

Williams New Testament

and again, "The Lord knows that the arguings of the wise are useless."

World English Bible

And again, "The Lord knows the reasoning of the wise, that it is worthless."

Worrell New Testament

And again, "The Lord knoweth the reasonings of the wise, that they are vain."

Worsley New Testament

and again, "The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain."

Youngs Literal Translation

and again, 'The Lord doth know the reasonings of the wise, that they are vain.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the thoughts
διαλογισμός 
Dialogismos 
Usage: 11

of the wise
σοφός 
Sophos 
Usage: 19

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

References

American

Hastings

Verse Info

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

19 For the wisdom of this world is folly in the sight of God. For it is written, "He entangleth the wise in their own craftiness." 20 And again, "The Lord knoweth the reasonings of the wise, that they are futile." 21 Wherefore let no man glory in men. For all things are your's;

Cross References

Romans 1:21

because though they knew [there was] a God, they glorified him not as God, nor gave him thanks, but became triflers in their disputations, and their stupid heart was darkened.

Colossians 2:8

Beware that no man make a prey of you by means of philosophy and vain delusion, after the tradition of men, after the principles of the world, and not after Christ:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain