Parallel Verses

Worrell New Testament

For we are God's fellow-workers; ye are God's husbandry, God's building.

New American Standard Bible

For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.

King James Version

For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Holman Bible

For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building.

International Standard Version

For we are God's co-workers. You are God's farmland and God's building.

A Conservative Version

For we are co-workmen of God. Ye are a tillage of God, an edifice of God.

American Standard Version

For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building.

Amplified

For we are God’s fellow workers [His servants working together]; you are God’s cultivated field [His garden, His vineyard], God’s building.

An Understandable Version

For we are all fellow-workers in God's service; you people are God's farm land; [you are] God's building.

Anderson New Testament

For we are fellow-laborers for God: you are God's field, you are God's building.

Bible in Basic English

For we are workers with God: you are God's planting, God's building.

Common New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Daniel Mace New Testament

For we are fellow labourers employed by God: you are his field, and his mansion.

Darby Translation

For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.

Godbey New Testament

For we are God's fellow-laborers; ye are God's farm; ye are God's building.

Goodspeed New Testament

For we are fellow-laborers for God, and you are God's farm, God's building.

John Wesley New Testament

For we are fellow-labourers of God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Julia Smith Translation

For we are workers together with God: the agriculture of God, ye are the building of God.

King James 2000

For we are laborers together with God: you are God's field, you are God's building.

Lexham Expanded Bible

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Modern King James verseion

For of God we are fellow-workers, a field of God, and you are a building of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are God's laborers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Moffatt New Testament

We work together in God's service; you are God's field to be planted, God's house to be built.

Montgomery New Testament

For we are God's fellow workers; and you are God's field, you are God's building.

NET Bible

We are coworkers belonging to God. You are God's field, God's building.

New Heart English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Noyes New Testament

For we are Gods fellowlaborers; ye are Gods field, ye are Gods building.

Sawyer New Testament

For we are God's co-laborers; you are God's field, God's building.

The Emphasized Bible

For we are, God's, fellow-workmen: ye are, God's, farm, God's building.

Thomas Haweis New Testament

For we are God's fellowlabourers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Twentieth Century New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's harvest field, God's building.

Webster

For we are laborers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Weymouth New Testament

Apollos and I are simply fellow workers for and with God, and you are *God's* field-- *God's* building.

Williams New Testament

for we belong to God as His fellow-workers; you belong to God as His field to be tilled, as His building to be built.

World English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Worsley New Testament

For we are fellow-laborers, the servants of God: and ye are the husbandry of God, ye are the building of God.

Youngs Literal Translation

for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

with God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

θεός 
theos 
Usage: 1151

γεώργιον 
Georgion 
Usage: 1

ye are God's
θεός 
theos 
Usage: 1151

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 3:9

References

Images 1 Corinthians 3:9

Prayers for 1 Corinthians 3:9

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

8 And he that plants and he that waters are one; but each shall receive his own reward, according to his own labor. 9 For we are God's fellow-workers; ye are God's husbandry, God's building. 10 According to the grace of God which was given to me, as a wise master-builder, I laid a foundation; and another builds thereon. But let each one take heed how he builds thereon;



Cross References

Ephesians 2:20-22

having been built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus Himself being the chief corner-stone;

1 Corinthians 3:16

Know ye not that ye are a temple of God, and that the Spirit of God is dwelling in you?

2 Corinthians 6:1

And, working together with Him, we also entreat you that ye receive not the grace of God in vain

Mark 16:20

And they, going forth, preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word through the signs closely following.

Colossians 2:7

having been rooted and being built up in Him, and being established in the faith as ye were taught, abounding with thanksgiving.

1 Peter 2:5

ye yourselves also, as living stones, are being built up a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

Matthew 9:37

Then He saith to His disciples, "The harvest, indeed, is abundant, but the laborers few;

Matthew 13:3-9

And He spake to them many things in parables, saying, "Behold, the sower went forth to sow.

Matthew 13:18-30

Hear ye, therefore, the parable of the sower.

Matthew 13:36-42

Then, leaving the multitudes, He went into the house; and His disciples came to Him, saying, "Explain to us the parable of the tares of the field."

Matthew 16:18

And I also say to you, that you are Peter, and upon this rock I will build My assembly, and the gates of Hades shall not prevail against it.

Matthew 20:1-14

"For the Kingdom of Heaven is like to a man who was a householder, who went forth early in the morning to hire laborers into his vineyard;

Matthew 21:23-44

And, when He came into the temple, the high-priests and the elders of the people came to Him while He was teaching, saying, "By what authority art Thou doing these things? And who gave Thee this authority?"

Mark 4:26-29

And He said, "So is the Kingdom of God, as if a man should cast the seed upon the earth;

John 4:35-38

Say not ye, 'There are yet four months, and the harvest is coming?' Behold, I say to you, lift up your eyes, and view the fields, because they are white for harvest.

John 15:1-8

"I am the true vine, and My Father is the husbandman.

Acts 4:11

This is the Stone That was set at naught by you, the builders, Which was made into a head of a corner.

1 Corinthians 3:6

I planted, Apollos watered; but God causeth it to grow.

1 Corinthians 6:19

Or know ye not that your body is a temple of the Holy Spirit, Who is in you, Whom ye have from God, and that ye are not your own?

2 Corinthians 6:16

And what agreement has a temple of God with idols? for we are a temple of the living God, as God said, "I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be My people."

Ephesians 2:10

for we are His workmanship, having been created in Christ Jesus for good works, which God before prepared, that we should walk in them.

1 Timothy 3:15

but, if I delay, that you may know how you ought to behave yourself in a house of God, which, indeed, is an assembly of the living God, a pillar and basis of the truth,

Hebrews 3:3-4

For This One has been accounted worthy of more glory than Moses, by as much as He Who built the house hath more honor than the house;

Hebrews 3:6

but Christ as a Son over His own house; Whose house are we, if we hold fast the confidence and the glorying of our hope firm to the end.

3 John 1:8

We ought, therefore, to welcome such persons, that we may become fellow-workers for the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain