Parallel Verses

New American Standard Bible

We are fools for Christ’s sake, but you are prudent in Christ; we are weak, but you are strong; you are distinguished, but we are without honor.

King James Version

We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.

Holman Bible

We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are dishonored!

International Standard Version

We are fools for the Messiah's sake, but you are wise in the Messiah. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored.

A Conservative Version

We are foolish for the sake of Christ, but ye are wise in Christ. We are weak, but ye are strong. Ye are esteemed, but we are disreputable.

American Standard Version

We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye have glory, but we have dishonor.

Amplified

We are [regarded as] fools for Christ, but you are so wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are highly esteemed, but we are dishonored.

An Understandable Version

We are "fools" for Christ's sake, but you people [think you] are "wise" in [the fellowship of] Christ. We are weak, but you people [think you] are "strong." You are honored, but we are despised.

Anderson New Testament

We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honored, but we are despised.

Bible in Basic English

We are made to seem foolish for Christ, but you are wise in Christ; we are feeble, but you are strong; you have glory, but we have shame.

Common New Testament

We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are distinguished, but we are without honor.

Daniel Mace New Testament

we are made fools for our attachment to Christ, while you, who are christians too, still pass for the wise: we are in poverty, but you are in power: you meet with esteem, but we find contempt.

Darby Translation

We are fools for Christ's sake, but ye prudent in Christ: we weak, but ye strong: ye glorious, but we in dishonour.

Godbey New Testament

We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are glorious, but we are dishonorable.

Goodspeed New Testament

We are made fools of, for the sake of Christ, while you are men of sense, through being united with him. We are weak, you are strong. You are distinguished, we are despised.

John Wesley New Testament

We are fools for Christ's sake; but ye are wise in Christ: we are weak; but ye are strong: ye are honourable; but we are despised.

Julia Smith Translation

We foolish for Christ, and ye wise in Christ; we weak, and ye strong; ye honourable, and we dishonoured

King James 2000

We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honorable, but we are despised.

Lexham Expanded Bible

We [are] fools for the sake of Christ, but you [are] prudent in Christ! We [are] weak, but you [are] strong! You [are] honored, but we [are] dishonored!

Modern King James verseion

We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are honorable, but we are despised.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are fools for Christ's sake, and ye are wise through Christ: we are weak, and ye are strong. Ye are honorable, and we are despised.

Moffatt New Testament

We, for Christ's sake, are 'fools'; you in Christ are sensible. We are weak, you are strong; you are honoured, we are in disrepute.

Montgomery New Testament

For Christ's sake we are fools, but you are quite philosophic in Christ. We are weak, but you are strong; you are honorable, but we are outcast.

NET Bible

We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, we are dishonored!

New Heart English Bible

We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You have honor, but we have dishonor.

Noyes New Testament

We are fools for Christs sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are in honor, but we are despised.

Sawyer New Testament

For we are foolish for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; and you are glorious, but we are infamous.

The Emphasized Bible

We, are foolish for Christ's sake, but, ye, prudent in Christ; we are weak, but, ye, mighty; ye, all-glorious, but, we, dishonoured.

Thomas Haweis New Testament

We are counted fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are mighty; ye are honourable persons, but we despised.

Twentieth Century New Testament

We, for Christ's sake, are 'fools,' but you, by your union with Christ, are men of discernment. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are despised.

Webster

We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honorable, but we are despised.

Weymouth New Testament

We, for Christ's sake, are labeled as "foolish"; you, as Christians, are men of shrewd intelligence. We are mere weaklings: you are strong. You are in high repute: we are outcasts.

Williams New Testament

For we have become a spectacle to the universe, to angels as well as men. For Christ's sake we are held as fools, while you through union with Christ are men of wisdom. We are weak; you are strong. You are held in honor; we in dishonor.

World English Bible

We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You have honor, but we have dishonor.

Worrell New Testament

We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are highly esteemed; but we are without honor.

Worsley New Testament

We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ: we are weak, but ye are strong: ye are honoured, but we are despised.

Youngs Literal Translation

we are fools because of Christ, and ye wise in Christ; we are ailing, and ye strong; ye glorious, and we dishonoured;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

μωρός 
Moros 
Usage: 6

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Χριστός 
christos 
Usage: 557

but
δέ 
De 
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184
Usage: 2184

ye
ὑμείς 
Humeis 
ὑμείς 
Humeis 
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
ye, ye yourselves, you, not tr
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120
Usage: 120
Usage: 120

φρόνιμος 
Phronimos 
Usage: 5

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

we
ἡμεῖς 
hemeis 
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
we, us, we ourselves
Usage: 120
Usage: 120

ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

ἰσχυρός 
Ischuros 
Usage: 20

ἔνδοξος 
Endoxos 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 4:10

Context Readings

The Apostles' Humility

9 For I think that God has set forth us the apostles last, as it were appointed to death; for we are made a spectacle unto the world and to angels and to men. 10 We are fools for Christ’s sake, but you are prudent in Christ; we are weak, but you are strong; you are distinguished, but we are without honor. 11 Even unto this present hour we both hunger and thirst and are ill clad and are buffeted and have no certain dwellingplace

Cross References

1 Corinthians 2:3

And I was with you in weakness and in fear and in much trembling.

Acts 17:18

Then certain philosophers of the Epicureans and of the Stoics encountered him. And some said, What will this babbler say? others, He seems to be a setter forth of new gods, because he preached unto them Jesus and the resurrection.

Acts 26:24

And as he spoke these things and answered for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.

1 Corinthians 3:18

Let no one deceive himself. If any one among you seems to be wise in this age, let them become a fool that they may be wise.

2 Corinthians 13:9

By which we are glad that we are weak and ye are strong, and even so we pray for your perfection.

2 Kings 9:11

Then Jehu came forth to the slaves of his lord, and one said unto him, Is there peace? Why did this mad fellow come to thee? And he said unto them, Ye know the man and his communication.

Proverbs 11:12

He that is void of understanding despises his neighbour, but the intelligent man remains silent.

Isaiah 53:3

He is despised and rejected among men; a man of sorrows, and acquainted with weakness; and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

Jeremiah 8:8-9

How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Behold, certainly in vain did he make the pen; the scribes were in vain.

Hosea 9:7

The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know it; the prophet is a fool, the spiritual man is a fool, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.

Matthew 5:11

Blessed are ye when men shall revile you and persecute you and shall say all manner of evil against you falsely for my sake.

Matthew 10:22-25

And ye shall be hated of all men for my name, but he that endures to the end shall be saved.

Matthew 24:9

Then they shall deliver you up to be afflicted and shall kill you, and ye shall be hated of all nations for my name's sake.

Luke 6:22

Blessed are ye when men shall hate you and when they shall separate you from their company and shall reproach you and cast out your name as evil for the sake of the Son of man.

Luke 10:16

He that hears you hears me, and he that despises you despises me, and he that despises me despises him that sent me.

Luke 18:9

And he spoke this parable unto some who trusted in themselves that they were righteous and despised others:

Acts 9:16

for I will show him how much it behooves him to suffer for my name.

Acts 17:32

And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; and others said, We will hear thee again of this matter.

1 Corinthians 1:1-3

Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes, our brother,

1 Corinthians 1:18-20

For the word of the cross is foolishness to those that perish, but unto us who are saved, it is the power of God.

1 Corinthians 1:26-28

For look upon your vocation, brothers, that ye are not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble,

1 Corinthians 2:14

But the natural man does not perceive the things of the Spirit of God, for they are foolishness unto him; neither can he understand them because they are spiritually discerned.

1 Corinthians 3:2

I have fed you with milk, and not with solid food, for until now ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.

1 Corinthians 4:8

Now ye are full, now ye are rich, ye reign as kings without us, and I wish ye did reign, that we also might reign with you.

1 Corinthians 10:12

Therefore let him that thinks he stands take heed lest he fall.

1 Corinthians 10:14-15

Therefore, my dearly beloved, flee from idolatry.

2 Corinthians 10:10

For his letters, they say, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.

2 Corinthians 11:19

For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise.

2 Corinthians 11:29

Who is sick, and I am not sick? who stumbles, and I burn not?

2 Corinthians 12:9-10

And he said unto me, My grace is sufficient for thee; for my strength is made perfect in weakness. Most gladly, therefore, I will rather glory in my weaknesses that the power of Christ may dwell in me.

2 Corinthians 13:3-4

Since ye seek a proof of Christ speaking in me, who unto you is not weak, but is mighty in you.

1 Thessalonians 4:8

He therefore that despises us, does not despise man, but God, who has also given unto us his Holy Spirit.

1 Peter 4:14

If ye are reproached for the name of Christ, blessed are ye; for the glory and the Spirit of God rests upon you; certainly on their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain