Parallel Verses
Williams New Testament
But I am coming, and coming soon, if the Lord is willing, and then I will find out, not only what those conceited fellows say but what they can do,
New American Standard Bible
But I
King James Version
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
Holman Bible
But I will come to you soon,
International Standard Version
But I will come to you soon if it's the Lord's will. Then I'll discover not only what these arrogant people are saying but also what power they have,
A Conservative Version
But I will come to you shortly, if the Lord should will, and I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
American Standard Version
But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them that are puffed up, but the power.
Amplified
But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not just the talk of these arrogant people, but [evaluate] their [spiritual] power [whether they live up to their own claims].
An Understandable Version
But I will come to you soon, if the Lord wants me to. Then I will determine not [only] what these arrogant people are saying, but how much power they have.
Anderson New Testament
but I will come to you quickly, if the Lord will; and I will know, not the speech of those who have become arrogant, but the power.
Bible in Basic English
But I will come to you in a short time, if it is pleasing to the Lord, and I will take note, not of the word of those who are full of pride, but of the power.
Common New Testament
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out, not the words of these arrogant people, but their power.
Daniel Mace New Testament
but if the Lord pleases, I will visit you very soon; and then I shall try, not what these boasters can say, but what they can do:
Darby Translation
but I will come quickly to you, if the Lord will; and I will know, not the word of those that are puffed up, but the power.
Godbey New Testament
But I will come to you quickly, if the Lord may will; and I will know not the word of those who have been puffed up, but the power.
Goodspeed New Testament
But I am coming very soon to see you, if the Lord is willing, and then I will find out, not what these conceited people have to say, but what they can actually do.
John Wesley New Testament
But I will come to you shortly, if the Lord permit, and will know, not the speech of them who are puffed up, but the power.
Julia Smith Translation
And I will come to you swiftly, if the Lord will, and I shall know not the word of those puffed up, but the power.
King James 2000
But I will come to you shortly, if the Lord wills, and will know, not the speech of them who are puffed up, but the power.
Lexham Expanded Bible
But I am coming to you soon, if the Lord wills, and I will know not the talk of the ones who have become arrogant, but the power.
Modern King James verseion
But I will come to you shortly, if the Lord wills. And I will not know the speech of those who are puffed up, but the power.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but I will come to you shortly, if God will, and will know not the words of them which swell, but the power.
Moffatt New Testament
I will come to you before long, if the Lord wills, and then I will find out from these puffed up creatures not what their talk but what their power amounts to.
Montgomery New Testament
But come to you I will, and that soon, if it please the Lord, and then I shall learn not the talk of these boasters, but their power.
NET Bible
But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not only the talk of these arrogant people, but also their power.
New Heart English Bible
But I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
Noyes New Testament
But I shall come to you shortly, if it be the Lords will, and will know, not the word of those who are puffed up, but the power;
Sawyer New Testament
but I will come to you shortly, if the Lord will, and will know not the word of those who are puffed up but the power;
The Emphasized Bible
Howbeit, I will come quickly unto you, - if, the Lord, please, - and will get to know - not the speech of them who are puffed up, but, the power;
Thomas Haweis New Testament
But I will come shortly unto you, if the Lord please, and will know, not the prating of them that are puffed up, but the power.
Twentieth Century New Testament
But come to you I will, and that soon, if it please the Lord; and then I shall find out, not what words these men use who are so puffed up, but what power they possess;
Webster
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them who are puffed up, but the power.
Weymouth New Testament
But, if the Lord is willing, I shall come to you without delay; and then I shall know not the fine speeches of these conceited people, but their power.
World English Bible
But I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
Worrell New Testament
but I will come to you shortly if the Lord will; and I will know, not the word of those who are puffed up, but the power;
Worsley New Testament
But I will come to you soon, if the Lord please, and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power:
Youngs Literal Translation
but I will come quickly unto you, if the Lord may will, and I will know not the word of those puffed up, but the power;
Interlinear
De
thelo
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:19
Verse Info
Context Readings
Paul's Concern For The Corinthian Believers
18 But some of you have become conceited over the thought that I am not coming to see you. 19 But I am coming, and coming soon, if the Lord is willing, and then I will find out, not only what those conceited fellows say but what they can do, 20 for the kingdom of God does not consist in talking but in doing.
Cross References
Acts 18:21
But as he bade them goodbye, he promised, "I will come back to you again, if it is God's will." Then he set sail from Ephesus.
Acts 19:21
After these events had been brought to a close, Paul under the guidance of the Spirit decided to pass through Macedonia and Greece on his way to Jerusalem, saying, "After I have gone there I must see Rome too."
Acts 20:2
He passed through those districts and by continuing to talk to them encouraged the people. He then went on to Greece
Romans 15:32
so that, if it is God's will, I may come with a happy heart to see you and have a refreshing rest while with you.
1 Corinthians 2:6
Yet, when among mature believers we do set forth a wisdom, but a wisdom that does not belong to this world or to the leaders of this world who are passing away;
1 Corinthians 4:18
But some of you have become conceited over the thought that I am not coming to see you.
1 Corinthians 11:34
If anyone is hungry, let him eat at home, so that your meetings may not bring on you judgment. I will settle in detail the matters that remain, when I come.
1 Corinthians 14:5
I would like for all of you to speak in ecstasy, but I would rather that you prophesy. The man who speaks with real prophetic insight renders greater service than the man who speaks in ecstasy, unless the latter explains it, so the congregation may receive an uplift.
1 Corinthians 16:5
I will come to see you after I pass through Macedonia -- for I am to pass through Macedonia --
2 Corinthians 1:15-17
It was because of this confidence that first I planned to visit you, to give you a double delight;
2 Corinthians 1:23
But upon my soul I call God to witness that it was to spare you pain that I gave up my visit to Corinth.
2 Corinthians 2:1-2
For I have definitely decided not to pay you another painful visit.
2 Corinthians 13:1-4
This is my third visit to you. Any charge preferred must be sustained by the evidence of two or three witnesses.
Hebrews 6:3
And we will progress, if God permits.
James 4:15
Instead, you ought to say, "If the Lord is willing, we shall live and do this or that."