Parallel Verses
Common New Testament
I am not aware of anything against myself, but I am not acquitted by this. It is the Lord who judges me.
New American Standard Bible
For I
King James Version
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
Holman Bible
For I am not conscious of anything against myself, but I am not justified
International Standard Version
For my conscience is clear, but that does not vindicate me. It is the Lord who examines me.
A Conservative Version
for I know nothing on myself. Yet I have not been made righteous in this, but he who appraises me is Lord.
American Standard Version
For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
Amplified
I am aware of nothing against myself and I feel blameless, but I am not by this acquitted [before God]. It is the Lord who judges me.
An Understandable Version
For I am not aware of anything [wrong] against myself, but that does not make me right. But the One who judges me is the Lord.
Anderson New Testament
For, though I am conscious of no wrong, yet by this I am not justified: but he that judges me is the Lord.
Bible in Basic English
For I am not conscious of any wrong in myself; but this does not make me clear, for it is the Lord who is my judge.
Daniel Mace New Testament
(for though I am not conscious to my self of any unfaithfulness, yet am I not hereby absolved:) but he that is my supreme judge, is the Lord.
Darby Translation
For I am conscious of nothing in myself; but I am not justified by this: but he that examines me is the Lord.
Godbey New Testament
For I know nothing against myself; but in this I am not justified; and the Lord is the one judging me.
Goodspeed New Testament
For while my conscience does not trouble me at all, that does not prove that I am innocent. It is the Lord who must examine me.
John Wesley New Testament
For I am not conscious to myself of any thing, yet am I not hereby justified; but he that judgeth me is the Lord.
Julia Smith Translation
For I know nothing by myself; but in this I have not been justified: and he examining me is the Lord.
King James 2000
For I know nothing against myself; yet am I not thereby justified: but he that judges me is the Lord.
Lexham Expanded Bible
For I am conscious of nothing against myself, but not by this am I vindicated. But the one who judges me is the Lord.
Modern King James verseion
for I know nothing by myself. Yet I have not been justified by this, but He who judges me is the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I know nought by myself: yet am I not thereby justified. It is the Lord that judgeth me.
Moffatt New Testament
for, although I am not conscious of having anything against me, that does not clear me. It is the Lord who cross-questions me on the matter.
Montgomery New Testament
Indeed I do not even judge myself; for though I know nothing against myself, yet that does not vindicate me; for he who judges me is the Lord.
NET Bible
For I am not aware of anything against myself, but I am not acquitted because of this. The one who judges me is the Lord.
New Heart English Bible
For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord.
Noyes New Testament
for though I am conscious to myself of nothing wrong, yet not by this am I cleared of blame; but he that judgeth me is the Lord.
Sawyer New Testament
for I am not conscious to myself [of wrong], but I am not on this account justified; but he that judges me is the Lord.
The Emphasized Bible
For, of nothing, to myself, am I conscious: nevertheless, not hereby, am I declared righteous, but, he that doth examine me, is the Lord.
Thomas Haweis New Testament
For though I am not conscious to myself of any unfaithfulness, yet am I not thereby justified; but he that judgeth me is the Lord.
Twentieth Century New Testament
For, though I am conscious of nothing against myself, that does not prove me innocent. It is the Lord who is my judge.
Webster
For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
Weymouth New Testament
Though I am not conscious of having been in any way unfaithful, yet I do not for that reason stand acquitted; but He whose scrutiny I must undergo is the Lord.
Williams New Testament
For although my conscience does not accuse me, yet I am not entirely vindicated by that. It is the Lord Himself who must examine me.
World English Bible
For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord.
Worrell New Testament
For I am conscious to myself of nothing; yet have I not thereby been justified; but He Who judges me is the Lord.
Worsley New Testament
(for I am conscious to myself of nothing; though I am not hereby justified;) but He that judgeth me is the Lord.
Youngs Literal Translation
for of nothing to myself have I been conscious, but not in this have I been declared right -- and he who is discerning me is the Lord:
Topics
Interlinear
Oudeis
De
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:4
Verse Info
Context Readings
Christ's Servant, God's Steward
3 But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by any human court; I do not even judge myself. 4 I am not aware of anything against myself, but I am not acquitted by this. It is the Lord who judges me. 5 Therefore do not go on passing judgment before the time, but wait until the Lord comes who will both bring to light the things hidden in the darkness and disclose the motives of men's hearts. Then every man will receive his praise from God.
Names
Cross References
2 Corinthians 1:12
For our boast is this: the testimony of our conscience, that with holiness and godly sincerity, not in worldly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and still more toward you.
John 21:17
He said to him the third time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter was grieved because he said to him the third time, "Do you love me?" And he said to him, "Lord, you know all things; you know that I love you." Jesus said to him, "Feed my sheep.
Acts 23:1
And Paul, looking intently at the council, said, "Brethren, I have lived my life before God in all good conscience up to this day."
Romans 2:13
For it is not the hearers of the law who are righteous in the sight of God, but the doers of the law who will be justified.
Romans 3:19-20
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be stopped and the whole world may be held accountable to God.
Romans 4:2
For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God.
1 Corinthians 4:5
Therefore do not go on passing judgment before the time, but wait until the Lord comes who will both bring to light the things hidden in the darkness and disclose the motives of men's hearts. Then every man will receive his praise from God.
2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive the things done in the body, according to what he has done, whether good or bad.
1 John 3:20-21
whenever our hearts condemn us; for God is greater than our hearts, and he knows everything.