Parallel Verses
Darby Translation
I have written to you in the epistle not to mix with fornicators;
New American Standard Bible
I wrote you in my letter
King James Version
I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
Holman Bible
I wrote to you in a letter not to associate
International Standard Version
I wrote to you in my letter to stop associating with people who are sexually immoral
A Conservative Version
I wrote to you in the letter not to associate with fornicators,
American Standard Version
I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;
Amplified
I wrote you in my [previous] letter not to associate with [sexually] immoral people—
An Understandable Version
I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.
Anderson New Testament
I have written to you in the letter not to associate with lewd persons;
Bible in Basic English
In my letter I said to you that you were not to keep company with those who go after the desires of the flesh;
Common New Testament
I wrote you in my letter not to associate with immoral people;
Daniel Mace New Testament
When I formerly writ to you, not to keep company with the vicious:
Godbey New Testament
I have written unto you in a letter to have no fellowship with fornicators;
Goodspeed New Testament
I wrote you in my letter not to associate with immoral people??10 not that you are to have nothing whatever to do with the immoral people of the world, any more than with its greedy and grasping people or idolaters, for then you would have to leave the world altogether.
John Wesley New Testament
I wrote to you in an epistle, Not to converse with lewd persons.
Julia Smith Translation
I wrote to you in the epistle not to mix together with fornicators.
King James 2000
I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
Lexham Expanded Bible
I wrote to you in the letter not to associate with sexually immoral people.
Modern King James verseion
I wrote to you in the letter not to associate intimately with fornicators;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I wrote unto you in an epistle that ye should not company with fornicators.
Moffatt New Testament
In my letter I wrote that you were not to associate with the immoral.
Montgomery New Testament
I told you in my letter not to associate with the immoral.
NET Bible
I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.
New Heart English Bible
I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;
Noyes New Testament
I wrote to you in that letter, not to keep company with fornicators;
Sawyer New Testament
I wrote to you in the epistle not to associate with fornicators;
The Emphasized Bible
I wrote a unto you in my letter - not to be mixing yourselves up with fornicators; -
Thomas Haweis New Testament
I have written unto you in an epistle that you should not associate with fornicators.
Twentieth Century New Testament
I told you, in my letter, not to associate with immoral people- -
Webster
I have written to you in this epistle, not to associate with persons guilty of lewdness:
Weymouth New Testament
I wrote to you in that letter that you were not to associate with fornicators;
Williams New Testament
I wrote you in my letter to stop associating with sexually immoral people --
World English Bible
I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;
Worrell New Testament
I wrote to you, in my letter, not to keep company with fornicators;
Worsley New Testament
I wrote to you in an epistle, not to associate with whoremongers:
Youngs Literal Translation
I did write to you in the epistle, not to keep company with whoremongers --
Topics
Interlinear
me
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 5:9
Prayers for 1 Corinthians 5:9
Verse Info
Context Readings
Church Discipline
8 so that let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with leaven of malice and wickedness, but with unleavened bread of sincerity and truth. 9 I have written to you in the epistle not to mix with fornicators; 10 not altogether with the fornicators of this world, or with the avaricious and rapacious, or idolaters, since then ye should go out of the world.
Names
Cross References
Ephesians 5:11
and do not have fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather also reprove them,
2 Corinthians 6:14
Be not diversely yoked with unbelievers; for what participation is there between righteousness and lawlessness? or what fellowship of light with darkness?
2 Thessalonians 3:14
But if any one obey not our word by the letter, mark that man, and do not keep company with him, that he may be ashamed of himself;
2 Thessalonians 3:6
Now we enjoin you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw from every brother walking disorderly and not according to the instruction which he received from us.
Psalm 1:1-2
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners;
Proverbs 9:6
Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.
1 Corinthians 5:2
And ye are puffed up, and ye have not rather mourned, in order that he that has done this deed might be taken away out of the midst of you.
1 Corinthians 5:7
Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened. For also our passover, Christ, has been sacrificed;
2 Corinthians 6:17
Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith the Lord, and touch not what is unclean, and I will receive you;