Parallel Verses

Montgomery New Testament

Where each man stood when he was called, there, brothers, let him stay, close to God.

New American Standard Bible

Brethren, each one is to remain with God in that condition in which he was called.

King James Version

Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.

Holman Bible

Brothers, each person should remain with God in whatever situation he was called.

International Standard Version

Brothers, everyone should stay in the same condition in which he was called by God.

A Conservative Version

Brothers, each man, in what he was called, should remain in this before God.

American Standard Version

Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God.

Amplified

Brothers, let each one remain with God in that condition in which he was [when he was] called.

An Understandable Version

Brothers, each person should remain [in fellowship] with God in the [same] state he was in when he was called [by God to be a Christian].

Anderson New Testament

Brethren, let every one, in whatever condition he is called, abide in this with God.

Bible in Basic English

My brothers, let every man keep in that condition which is the purpose of God for him.

Common New Testament

Brethren, let each one remain with God in that condition in which he was called.

Daniel Mace New Testament

brethren, let every man conscientiously continue in the state he was in when he was converted.

Darby Translation

Let each, wherein he is called, brethren, therein abide with God.

Godbey New Testament

Let each one remain with the Lord, in the same calling in which he was called, brethren.

Goodspeed New Testament

Brothers, everyone must remain in fellowship with God in the station in which he was called.

John Wesley New Testament

Brethren, let every one wherein he is called, therein abide with God.

Julia Smith Translation

Each, in what he was called, brethren, in this let him remain with God.

King James 2000

Brethren, let every man, however he is called, therein abide with God.

Lexham Expanded Bible

Each one in [the situation] in which he was called, brothers--in this he should remain with God.

Modern King James verseion

Each in whatever way he was called, brothers, in this remain with God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren, let every man wherein he is called, therein abide with God.

Moffatt New Testament

Brothers, everyone must remain with God in the condition of life where he was called.

NET Bible

In whatever situation someone was called, brothers and sisters, let him remain in it with God.

New Heart English Bible

Brothers, let each man, in whatever condition he was called, stay in that condition with God.

Noyes New Testament

In that state, brethren, in which he was called, let every one remain with God.

Sawyer New Testament

Let each one continue, brothers, in the calling in which he was called under God.

The Emphasized Bible

Each one, wherein he was called, brethren, in the same, let him abide with God.

Thomas Haweis New Testament

Let every one, brethren, in the vocation wherein he is called, therein abide with God.

Twentieth Century New Testament

Brothers, let every one remain in the condition in which he was when he was called, in close communion with God.

Webster

Brethren, let every man in the state in which he is called, continue in it with God.

Weymouth New Testament

Where each one stood when he was called, there, brethren, let him still stand--close to God.

Williams New Testament

Brothers, each one must continue close to God in the very station in which he was called.

World English Bible

Brothers, let each man, in whatever condition he was called, stay in that condition with God.

Worrell New Testament

Brethren, let each one abide with God in the same condition in which he was called.

Worsley New Testament

Brethren, in whatever condition every one was when called, let him abide therein with God.

Youngs Literal Translation

each, in that in which he was called, brethren, in this let him remain with God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

he is called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

μένω 
meno 
Usage: 85

with
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Concerning Christian Marriage

23 You have been brought with a price; do not become slaves to men. 24 Where each man stood when he was called, there, brothers, let him stay, close to God. 25 I have no command from the Lord to give you concerning unmarried women; but I give you my opinion, and it is that of a man who, through the Lord's mercy, is deserving of your confidence.

Cross References

1 Corinthians 7:20

Whatever be the condition of life in which he was called, in that let him continue.

1 Corinthians 7:17

Only whatever be the lot in life to which God has assigned each one??nd whatever the condition in which he was living when God called him??n that let him continue. Such is the rule I give in all the churches.

1 Corinthians 10:31

Because whether you are eating or whether you are drinking, you are to do it all for the glory of God.

Colossians 3:23-24

And whatever you do, do it heartily as for the Lord, and not for men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain