Parallel Verses

Williams New Testament

About unmarried women I have no command from the Lord, but I will give you my opinion as of one who is trustworthy, since I have had mercy shown me by the Lord.

New American Standard Bible

Now concerning virgins I have no command of the Lord, but I give an opinion as one who by the mercy of the Lord is trustworthy.

King James Version

Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.

Holman Bible

About virgins: I have no command from the Lord, but I do give an opinion as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.

International Standard Version

Now concerning virgins, although I do not have any command from the Lord, I will give you my opinion as one who by the Lord's mercy is trustworthy.

A Conservative Version

Now concerning the virgins I have no commandment of Lord, but I give an opinion, as having obtained mercy from Lord to be trustworthy.

American Standard Version

Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be trustworthy.

Amplified

Now concerning the virgins [of marriageable age] I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.

An Understandable Version

Now I have no command from the Lord concerning [what you wrote about] unmarried women. [Note: The word here is "virgins" but some think it includes both males and females]. But I give my advice as someone who has received the Lord's mercy to be counted trustworthy.

Anderson New Testament

But with respect to virgins, I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment as one that is enabled, by the mercy of the Lord, to be faithful.

Bible in Basic English

Now about virgins I have no orders from the Lord: but I give my opinion as one to whom the Lord has given mercy to be true to him.

Common New Testament

Now concerning virgins, I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord's mercy is trustworthy.

Daniel Mace New Testament

As to the case of celibacy, I have no positive instructions: yet my advice deserves to be regarded, as coming from one the divine favour has distinguished.

Darby Translation

But concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give my opinion, as having received mercy of the Lord to be faithful.

Godbey New Testament

But concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give knowledge, as one having obtained mercy from the Lord to be faithful.

Goodspeed New Testament

About unmarried women I have no command of the Lord to give you, but I will give you my opinion as that of one on whom through the Lord's mercy you can depend.

John Wesley New Testament

Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord: but I give my judgment, as one who hath obtained mercy of the Lord to be faithful.

Julia Smith Translation

But for virgins I have not an order of the Lord: and I give an opinion as compassionated by the Lord to be faithful.

King James 2000

Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that has obtained mercy of the Lord to be faithful.

Lexham Expanded Bible

Now concerning virgins I do not have a command from the Lord, but I am giving an opinion as one shown mercy by the Lord to be trustworthy.

Modern King James verseion

But concerning virgins, I have no commandment from the Lord. Yet I give my judgment, as one who has obtained mercy from the Lord to be faithful.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As concerning virgins, I have no commandment of the Lord: yet give I counsel as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.

Moffatt New Testament

I have no orders from the Lord for unmarried women, but I will give you the opinion of one whom you can trust, after all the Lord's mercy to him.

Montgomery New Testament

I have no command from the Lord to give you concerning unmarried women; but I give you my opinion, and it is that of a man who, through the Lord's mercy, is deserving of your confidence.

NET Bible

With regard to the question about people who have never married, I have no command from the Lord, but I give my opinion as one shown mercy by the Lord to be trustworthy.

New Heart English Bible

Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord, but I give my judgment as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy.

Noyes New Testament

Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.

Sawyer New Testament

And concerning the virgins I have no ordinance of the Lord, but I give an opinion as one that has obtained mercy of the Lord to be faithful.

The Emphasized Bible

But, concerning them who are virgin, injunction of the Lord, have I none; yet, a judgment, do I give, as one who hath obtained mercy from the Lord to be, faithful:

Thomas Haweis New Testament

Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I offer my opinion, as having obtained mercy from the Lord to be faithful.

Twentieth Century New Testament

With regard to unmarried women, I have no command from the Master to give you, but I tell you my opinion, and it is that of a man whom the Master in his mercy has made worthy to be trusted.

Webster

Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment as one that hath obtained mercy from the Lord to be faithful.

Weymouth New Testament

Concerning unmarried women I have no command to give you from the Lord; but I offer you my opinion, which is that of a man who, through the Lord's mercy, is deserving of your confidence.

World English Bible

Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord, but I give my judgment as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy.

Worrell New Testament

Now, concerning the virgins, I have no commandment of the Lord; but I give my judgment, as having received mercy from the Lord to be faithful.

Worsley New Testament

But concerning single persons I have no commandment of the Lord: yet I give my judgement as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.

Youngs Literal Translation

And concerning the virgins, a command of the Lord I have not; and I give judgment as having obtained kindness from the Lord to be faithful:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

περί 
Peri 
Usage: 254

παρθένος 
Parthenos 
Usage: 11

I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐπιταγή 
Epitage 
Usage: 7

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

yet
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

γνώμη 
Gnome 
judgment, mind, purpose 9, advice, will, agree 9
Usage: 9

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

to be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

Context Readings

Concerning The Unmarried

24 Brothers, each one must continue close to God in the very station in which he was called. 25 About unmarried women I have no command from the Lord, but I will give you my opinion as of one who is trustworthy, since I have had mercy shown me by the Lord. 26 Now this is my opinion in the light of the present distress: That it is a good thing for a man to remain as he is.

Cross References

1 Corinthians 7:6

But I say this by way of concession, not by way of command.

1 Corinthians 4:2

Now in this matter of trustees the first and final requirement is that they should prove to be trustworthy.

1 Corinthians 7:12

To the rest of the people I myself would say -- though the Lord Himself has said nothing about it -- if a Christian has a wife that is not a believer and she consents to live with him, he must not divorce her;

1 Corinthians 7:10

To the people already married I give this instruction -- no, not I but the Lord -- that a wife is not to leave her husband.

1 Corinthians 7:28

But if you do get married, you have not sinned in doing so. And if a girl gets married, she has not sinned in doing so. But those who do will have trouble in their earthly life, and I am trying to spare you this.

1 Corinthians 7:34

An unmarried woman or a girl is concerned about the affairs of the Lord, so as to be consecrated in body and spirit, but a married woman is concerned about the affairs of the world, and how she can please her husband.

1 Corinthians 7:36-38

Now if a father thinks that he is not doing the proper thing regarding his single daughter, if she is past the bloom of her youth, and she ought to do so, let him do what she desires; he commits no sin. Let the daughter and her suitor marry.

1 Corinthians 7:40

But in my opinion she will be happier, if she remains as she is, and I think too that I have God's Spirit.

1 Corinthians 15:10

But by God's unmerited favor I have become what I am, and His unmerited favor shown to me was not bestowed for nothing, for I have toiled more extensively than any of them, and yet it was not I but God's unmerited favor working with me.

2 Corinthians 2:17

Now who is qualified for such a task? I am, for I am not a peddler of God's message, like the most of them, but like a man of sincerity, like a man that is sent from God and living in His presence, in union with Christ I speak His message.

2 Corinthians 4:1-2

So, because I hold a place in this ministry and that because I have had God's mercy shown me, I never give up.

2 Corinthians 8:8-10

I am not saying this in the spirit of a command, but I am simply trying to test the genuineness of your love by the enthusiasm of others.

2 Corinthians 11:17

But when I talk in this boastful confidence, I am not talking in accordance with the way the Lord talked, but just as a fool talks.

1 Timothy 1:12-16

I am always thanking Christ Jesus our Lord who has given me strength for it, for thinking me trustworthy and putting me into the ministry,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain