Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Are you bound to a wife? Do not seek release. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
New American Standard Bible
Are you bound to a wife? Do not seek to be released. Are you released from a wife? Do not seek a wife.
King James Version
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Holman Bible
Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife.
International Standard Version
Have you become committed to a wife? Stop trying to get released from your commitment. Have you been freed from your commitment to a wife? Stop looking for one.
A Conservative Version
Are thou bound to a wife? Do not seek separation. Are thou free from a wife? Do not seek a wife.
American Standard Version
Art thou bound unto a wife? Seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? Seek not a wife.
Amplified
Are you bound to a wife? Do not seek to be released. Are you
An Understandable Version
Are you married? [If so], then do not separate [from your mate]. Are you unmarried? [If so], then do not look for a wife.
Anderson New Testament
Are you bound to a wife? Seek not a separation. Are you loosed from a wife? Seek not a wife.
Bible in Basic English
If you are married to a wife, make no attempt to get free from her: if you are free from a wife, do not take a wife.
Common New Testament
Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek marriage.
Daniel Mace New Testament
are you contracted to a wife? seek not to be disengag'd. are you disengag'd from your wife? don't look out for another;
Darby Translation
Art thou bound to a wife? seek not to be loosed; art thou free from a wife? do not seek a wife.
Godbey New Testament
Have you been given to a wife? do not seek separation; have you been separated from a wife? do not seek a wife.
Goodspeed New Testament
If you are united to a wife, do not seek to be released. If you are not, do not seek a wife.
John Wesley New Testament
Art thou bound to a wife? seek not to be loosed: art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Julia Smith Translation
Hast thou been bound to a wife? seek not a release. Hast thou been loosed from a wife seek thou not a wife.
King James 2000
Are you bound unto a wife? seek not to be loosed. Are you loosed from a wife? seek not a wife.
Modern King James verseion
Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Art thou bound unto a wife? Seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? Seek not a wife.
Moffatt New Testament
Are you tied to a wife? Never try to untie the knot. Are you free? Never try to get married.
Montgomery New Testament
Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from the marriage bond? Do not seek for a wife.
NET Bible
The one bound to a wife should not seek divorce. The one released from a wife should not seek marriage.
New Heart English Bible
Are you bound to a wife? Do not seek to be freed. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
Noyes New Testament
Art thou bound to a wife, seek not to be loosed from her; art thou loosed from a wife, do not seek for one.
Sawyer New Testament
Are you bound to a wife, seek not a release; are you released from a wife, seek not a wife.
The Emphasized Bible
Hast thou become bound to a wife? do not seek to be loosed; hast thou become loosed from a wife? do not seek a wife.
Thomas Haweis New Testament
Art thou bound to a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Twentieth Century New Testament
Are you married to a wife? Then do not seek to be separated. Are you separated from a wife? Then do not seek for a wife.
Webster
Art thou bound to a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Weymouth New Testament
Are you bound to a wife? Do not seek to get free. Are you free from the marriage bond? Do not seek for a wife.
Williams New Testament
Are you married? Stop trying to get a divorce. Are you unmarried? Stop looking for a wife.
World English Bible
Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife.
Worrell New Testament
Have you become bound to a wife? Seek not a release. Have you been loosed from a wife? seek not a wife.
Worsley New Testament
for a single man to be so. Art thou bound to a wife indeed? seek not to be loosed: but art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Youngs Literal Translation
Hast thou been bound to a wife? seek not to be loosed; hast thou been loosed from a wife? seek not a wife.
Themes
Asceticism » Exemplified in celibacy
Foes of the home » Polygamy » Divorce
Interlinear
Zeteo
ζητέω
Zeteo
Usage: 79
me
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Luo
References
American
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 7:27
Verse Info
Context Readings
Concerning The Unmarried
26 Therefore, I consider this to be good because of the impending distress, that [it is] good for a man to be thus. 27 Are you bound to a wife? Do not seek release. Are you free from a wife? Do not seek a wife. 28 But if you marry, you have not sinned, and if the virgin marries, she has not sinned. But such people will have affliction in the flesh, and I would spare you.
Names
Cross References
1 Corinthians 7:12-14
Now to the rest I say--not the Lord--if any brother has an unbelieving wife and she consents to live with him, he must not divorce her.
1 Corinthians 7:20
Each one in the calling in which he was called--in this he should remain.