Parallel Verses
Williams New Testament
I am not saying this only by way of human illustrations, am I? Does not the law say so too?
New American Standard Bible
I am not speaking these things
King James Version
Say I these things as a man? or saith not the law the same also?
Holman Bible
Am I saying this from a human perspective? Doesn’t the law also say the same thing?
International Standard Version
I am not saying this on human authority, am I? The Law says the same thing, doesn't it?
A Conservative Version
Do I say these things according to man, or does not the law also say these things?
American Standard Version
Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same?
Amplified
Do I say these things only from a man’s perspective? Does the Law not endorse the same principles?
An Understandable Version
Do I say these things from a purely human standpoint, or does not the law of Moses also teach the same thing?
Anderson New Testament
Do I speak these things as a man? Or does not the law, also, say the same?
Bible in Basic English
Am I talking as a man? does not the law say the same?
Common New Testament
Do I say this merely from a human point of view? Does not the Law say the same thing?
Daniel Mace New Testament
is this only the voice of reason? does not the law express the same too?
Darby Translation
Do I speak these things as a man, or does not the law also say these things?
Godbey New Testament
Whether do I speak these things according to a man? or does not the law indeed say these things?
Goodspeed New Testament
Am I saying only what men say? Does not the Law say so too?
John Wesley New Testament
Do I speak these things as a man? Doth not the law also speak the same?
Julia Smith Translation
Not according to man do I speak these things: or does not the law also say these things?
King James 2000
Say I these things as a man? or says not the law the same also?
Lexham Expanded Bible
I am not saying these [things] according to a human perspective. Or does the law not also say these [things]?
Modern King James verseion
Do I say these things according to man? Or does not the Law say the same also?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Say I these things after the manner of men? Or sayeth not the law the same also?
Moffatt New Testament
Human arguments, you say? But does not Scripture urge the very same?
Montgomery New Testament
Am I saying this on human authority only, or does not the Law also say the same?
NET Bible
Am I saying these things only on the basis of common sense, or does the law not say this as well?
New Heart English Bible
Do I speak these things according to the ways of men? Or does not the Law also say the same thing?
Noyes New Testament
Is it on mans authority that I am saying these things, or doth not the Law too say the same?
Sawyer New Testament
Do I say these things in the manner of men? or does not the law also say the same?
The Emphasized Bible
Is it, after the manner of men, that these things I am saying? Or doth not, even the law, the same things, say?
Thomas Haweis New Testament
Speak I these things [rationally] as a man, or doth not the law speak the same things?
Twentieth Century New Testament
Am I, in all this, speaking only from the human standpoint? Does not the Law also say the same?
Webster
Do I say these things as a man? or saith not the law the same also?
Weymouth New Testament
Am I making use of merely worldly illustrations? Does not the Law speak in the same tone?
World English Bible
Do I speak these things according to the ways of men? Or doesn't the law also say the same thing?
Worrell New Testament
Do I speak these things after the manner of man? Or does not the law also say the same?
Worsley New Testament
Do I speak these things as a man only?
Youngs Literal Translation
According to man do I speak these things? or doth not also the law say these things?
Interlinear
Tauta
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 9:8
Verse Info
Context Readings
Paul Gives Up His Rights As An Apostle
7 What soldier ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat any of its grapes? Who shepherds a flock and does not drink any of the milk the flock produces? 8 I am not saying this only by way of human illustrations, am I? Does not the law say so too? 9 For in the law of Moses it is written, "You must not muzzle an ox that is treading out your grain." Is it that God is concerned about oxen only?
Phrases
Names
Cross References
Romans 3:31
Do we then through faith make null and void the law? Not at all; instead, we confirm it.
Romans 6:19
I am speaking in familiar human terms because of the frailty of your nature. For just as you formerly offered the parts of your bodies in slavery to impurity and to ever increasing lawlessness, so now you must once for all offer them in slavery to right-doing, which leads to consecration.
1 Corinthians 7:40
But in my opinion she will be happier, if she remains as she is, and I think too that I have God's Spirit.
1 Corinthians 14:34
Women must keep quiet in the churches, for no permission is given them to speak. On the contrary, they must take a subordinate place, just as the law says.
1 Thessalonians 2:13
For another reason too, we, as far as we are concerned, are constantly giving thanks to God; that is, when you received the message you heard from us, you welcomed it not as the message of men but as the message of God, as it really is, which keeps on working in you who believe.
1 Thessalonians 4:8
So whoever rejects this teaching is rejecting not man but God who continues to put His Spirit in you.