Parallel Verses

Williams New Testament

I am not saying this only by way of human illustrations, am I? Does not the law say so too?

New American Standard Bible

I am not speaking these things according to human judgment, am I? Or does not the Law also say these things?

King James Version

Say I these things as a man? or saith not the law the same also?

Holman Bible

Am I saying this from a human perspective? Doesn’t the law also say the same thing?

International Standard Version

I am not saying this on human authority, am I? The Law says the same thing, doesn't it?

A Conservative Version

Do I say these things according to man, or does not the law also say these things?

American Standard Version

Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same?

Amplified

Do I say these things only from a man’s perspective? Does the Law not endorse the same principles?

An Understandable Version

Do I say these things from a purely human standpoint, or does not the law of Moses also teach the same thing?

Anderson New Testament

Do I speak these things as a man? Or does not the law, also, say the same?

Bible in Basic English

Am I talking as a man? does not the law say the same?

Common New Testament

Do I say this merely from a human point of view? Does not the Law say the same thing?

Daniel Mace New Testament

is this only the voice of reason? does not the law express the same too?

Darby Translation

Do I speak these things as a man, or does not the law also say these things?

Godbey New Testament

Whether do I speak these things according to a man? or does not the law indeed say these things?

Goodspeed New Testament

Am I saying only what men say? Does not the Law say so too?

John Wesley New Testament

Do I speak these things as a man? Doth not the law also speak the same?

Julia Smith Translation

Not according to man do I speak these things: or does not the law also say these things?

King James 2000

Say I these things as a man? or says not the law the same also?

Lexham Expanded Bible

I am not saying these [things] according to a human perspective. Or does the law not also say these [things]?

Modern King James verseion

Do I say these things according to man? Or does not the Law say the same also?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Say I these things after the manner of men? Or sayeth not the law the same also?

Moffatt New Testament

Human arguments, you say? But does not Scripture urge the very same?

Montgomery New Testament

Am I saying this on human authority only, or does not the Law also say the same?

NET Bible

Am I saying these things only on the basis of common sense, or does the law not say this as well?

New Heart English Bible

Do I speak these things according to the ways of men? Or does not the Law also say the same thing?

Noyes New Testament

Is it on mans authority that I am saying these things, or doth not the Law too say the same?

Sawyer New Testament

Do I say these things in the manner of men? or does not the law also say the same?

The Emphasized Bible

Is it, after the manner of men, that these things I am saying? Or doth not, even the law, the same things, say?

Thomas Haweis New Testament

Speak I these things [rationally] as a man, or doth not the law speak the same things?

Twentieth Century New Testament

Am I, in all this, speaking only from the human standpoint? Does not the Law also say the same?

Webster

Do I say these things as a man? or saith not the law the same also?

Weymouth New Testament

Am I making use of merely worldly illustrations? Does not the Law speak in the same tone?

World English Bible

Do I speak these things according to the ways of men? Or doesn't the law also say the same thing?

Worrell New Testament

Do I speak these things after the manner of man? Or does not the law also say the same?

Worsley New Testament

Do I speak these things as a man only?

Youngs Literal Translation

According to man do I speak these things? or doth not also the law say these things?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Say I
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

as
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

not
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

the same
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 9:8

Images 1 Corinthians 9:8

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

7 What soldier ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat any of its grapes? Who shepherds a flock and does not drink any of the milk the flock produces? 8 I am not saying this only by way of human illustrations, am I? Does not the law say so too? 9 For in the law of Moses it is written, "You must not muzzle an ox that is treading out your grain." Is it that God is concerned about oxen only?


Cross References

Romans 3:31

Do we then through faith make null and void the law? Not at all; instead, we confirm it.

Romans 6:19

I am speaking in familiar human terms because of the frailty of your nature. For just as you formerly offered the parts of your bodies in slavery to impurity and to ever increasing lawlessness, so now you must once for all offer them in slavery to right-doing, which leads to consecration.

1 Corinthians 7:40

But in my opinion she will be happier, if she remains as she is, and I think too that I have God's Spirit.

1 Corinthians 14:34

Women must keep quiet in the churches, for no permission is given them to speak. On the contrary, they must take a subordinate place, just as the law says.

1 Thessalonians 2:13

For another reason too, we, as far as we are concerned, are constantly giving thanks to God; that is, when you received the message you heard from us, you welcomed it not as the message of men but as the message of God, as it really is, which keeps on working in you who believe.

1 Thessalonians 4:8

So whoever rejects this teaching is rejecting not man but God who continues to put His Spirit in you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain