Parallel Verses

Godbey New Testament

If we confess our sins, he is faithful and righteous that he may forgive us our sins, and cleanse us from all unrighteousness.

New American Standard Bible

If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

King James Version

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Holman Bible

If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

International Standard Version

If we make it our habit to confess our sins, in his faithful righteousness he forgives us for those sins and cleanses us from all unrighteousness.

A Conservative Version

If we confess our sins, he is faithful and righteous so that he will forgive us our sins, and cleanse us from every unrighteousness.

American Standard Version

If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Amplified

If we [freely] admit that we have sinned and confess our sins, He is faithful and just [true to His own nature and promises], and will forgive our sins and cleanse us continually from all unrighteousness [our wrongdoing, everything not in conformity with His will and purpose].

An Understandable Version

[But] if we confess our sins [to God], He is faithful [to His promise] and righteous [in His judgment], and will forgive us of those sins and cleanse us from all of our wrongdoing.

Anderson New Testament

If we confess our sins, he is faithful and just, so that he will forgive us our sins, and cleanse us from all unrighteousness.

Bible in Basic English

If we say openly that we have done wrong, he is upright and true to his word, giving us forgiveness of sins and making us clean from all evil.

Common New Testament

If we confess our sins, he is faithful and just, and will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness.

Daniel Mace New Testament

if we confess our sins, as he is faithful and just, he will forgive us our sins, and cleanse us from all iniquity.

Darby Translation

If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us our sins, and cleanse us from all unrighteousness.

Emphatic Diaglott Bible

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Goodspeed New Testament

If we acknowledge our sins, he is upright and can be depended on to forgive our sins and cleanse us from everything wrong.

John Wesley New Testament

If we confess our sins, he is faithful, and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Julia Smith Translation

If we acknowledge our sins, he is faithful and just that he let go sins to us, and cleanse us from all injustice.

King James 2000

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Lexham Expanded Bible

If we confess our sins, he is faithful and just, so that he will forgive us [our] sins and will cleanse us from all unrighteousness.

Modern King James verseion

If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If we knowledge our sins, he is faithful and just, to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Moffatt New Testament

if we confess our sins, he is faithful and just, he forgives our sins and cleanses us from all iniquity;

Montgomery New Testament

But if we confess our sins, faithful is he and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all wrong-doing.

NET Bible

But if we confess our sins, he is faithful and righteous, forgiving us our sins and cleansing us from all unrighteousness.

New Heart English Bible

If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Noyes New Testament

If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Sawyer New Testament

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive our sins, and to cleanse us from all wickedness.

The Emphasized Bible

If we are confessing our sins, faithful, is he and, righteous - that he should forgive us our sins, and cleanse us from all unrighteousness.

Thomas Haweis New Testament

If we confess our sins, faithful is he and righteous to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Twentieth Century New Testament

If we confess our sins, God may be trusted, in his righteousness, to forgive us our sins and purify us from all wickedness.

Webster

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Weymouth New Testament

If we confess our sins, He is so faithful and just that He forgives us our sins and cleanses us from all unrighteousness.

Williams New Testament

If we confess our sins, He is to be depended on, since He is just, to forgive us our sins and to cleanse us from every wrong.

World English Bible

If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Worrell New Testament

If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Worsley New Testament

If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness:

Youngs Literal Translation

if we may confess our sins, stedfast He is and righteous that He may forgive us the sins, and may cleanse us from every unrighteousness;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

we confess
ὁμολογέω 
Homologeo 
Usage: 19

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

us
ἡμῖν 
hemin 
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, for us
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 160
Usage: 170

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

to cleanse
καθαρίζω 
Katharizo 
Usage: 18

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Images 1 John 1:9

Context Readings

God Is Light, So Walk In The Light

8 But if we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. 9 If we confess our sins, he is faithful and righteous that he may forgive us our sins, and cleanse us from all unrighteousness. 10 If we may say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.


Cross References

1 John 1:7

but if we walk in the light, as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

Titus 2:14

who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a peculiar people, zealous of good works.

Romans 3:26

in the forbearance of God; unto the manifestation of his righteousness at the present time, so that he is just, and justifying him who is of the faith of Jesus.

1 Corinthians 6:11

And such were some of you: but you have washed, but you have been sanctified, but you have been justified in the name of the Lord Jesus Christ, and by the Spirit of our God.

Matthew 3:6

and were being baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Mark 1:5

And all the Judean country and the Jerusalemites were going out unto him, and were being baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Acts 19:18

and many of those having believed came, confessing, and renouncing their practices.

1 Corinthians 1:9

God is faithful, through whom you have been called unto the fellowship of His Son our Lord Jesus Christ.

Ephesians 5:26

in order that he might sanctify her, having purified her by the washing of water through the word,

1 Timothy 1:15

It is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief:

Hebrews 6:10

For God is not unrighteous to forget your work and the divine love which you manifested in his name, having ministered to the saints, and ministering.

Hebrews 10:23

and washed as to our body with purifying water: let us hold fast the testimony of hope steadfast; for the one having promised is faithful;

Hebrews 11:11

And by faith Sarah herself received power unto the conception of seed, even past the time of age, since she considered him faithful who had promised.

Revelation 15:3

And they are singing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful are thy works, O Lord God Omnipotent; true and righteous are thy ways, thou King of the nations:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain