Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father.
New American Standard Bible
I am writing to you, fathers, because you know Him
King James Version
I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father.
Holman Bible
because you have come to know
the One who is from the beginning.
I am writing to you, young men,
because you have had victory over the evil one.
International Standard Version
I am writing to you, fathers, because you have known the one who has existed from the beginning. I am writing to you, young people, because you have overcome the evil one.
A Conservative Version
I write to you, fathers, because ye have known him from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome evil. I write to you, children, because ye know the Father.
American Standard Version
I write unto you, fathers, because ye know him who is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the evil one. I have written unto you, little children, because ye know the Father.
Amplified
I am writing to you, fathers [those believers who are spiritually mature], because you know Him who has existed from the beginning. I am writing to you, young men [those believers who are growing in spiritual maturity], because you have been victorious and have overcome the evil one. I have written to you, children [those who are new believers, those spiritually immature], because you have come to know the Father.
An Understandable Version
I am writing to you fathers, because you have known Him [i.e., Christ], [who has existed] from the beginning [See John 1:1]. I am writing to you young men, because you have overcome the [power of the] evil one [i.e., through faith they had gained victory over Satan, See 5:4].
Anderson New Testament
I write to you, fathers, because you have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the wicked one. I write to you, my little children, because you have known the Father.
Bible in Basic English
I am writing to you, fathers, because you have knowledge of him who was from the first. I am writing to you, young men, because you have overcome the Evil One. I have sent a letter to you, children, because you have knowledge of the Father.
Common New Testament
I write to you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one.
Daniel Mace New Testament
I write to you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the wicked spirit. I write to you, little children, because ye have known the father.
Darby Translation
I write to you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write to you, little children, because ye have known the Father.
Emphatic Diaglott Bible
Fathers, I write to you, because you have known him from the beginning. Young men, I write to you, because you have overcome the wicked one.
Godbey New Testament
I write unto you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write unto you, young men, because you have conquered the wicked one. I have written unto you, little children, because you have known the Father.
Goodspeed New Testament
I am writing to you, fathers, because you know him who has existed from the beginning. I am writing to you, young men, because you have been victorious over the evil one. I write to you, children, because you know the Father.
John Wesley New Testament
I write to you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write to you, little children, because ye have known the Father.
Julia Smith Translation
I write to you, fathers, for ye have known him from the beginning. I write to you, young men, for ye have conquered the evil. I write to you, young children, for ye have known the Father.
King James 2000
I write unto you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write unto you, young men, because you have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because you have known the Father.
Lexham Expanded Bible
I am writing to you, fathers, because you have known the [One who is] from the beginning. I am writing to you, young men, because you have conquered the evil one.
Modern King James verseion
I write to you, fathers, because you have known Him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you have known the Father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I write unto you fathers, how that ye have known him that was from the beginning. I write unto you young men, how that ye have overcome the wicked. I write unto you young children, how that ye know the father.
Moffatt New Testament
fathers, I am writing to you, because you know him who is from the very beginning: young men, I am writing to you, because you have conquered the evil One. Children, I have written to you, because you know the Father:
Montgomery New Testament
I am writing to you, fathers, because you have come to know him who is from the beginning. I am writing to you, young men, because you have fully overcome the Evil One. I have written to you, little children, because you have learned to know the father.
NET Bible
I am writing to you, fathers, that you have known him who has been from the beginning. I am writing to you, young people, that you have conquered the evil one.
New Heart English Bible
I am writing to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father.
Noyes New Testament
I write to you, fathers, because ye know him that was from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome the Evil One. I have written to you, my children, because ye know the Father.
Sawyer New Testament
I write to you, fathers, because you have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I wrote to you, little children, because you have known the Father.
The Emphasized Bible
I write unto you, fathers, because ye understand him who was from the beginning: I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I have written unto you, little children, because ye understand the Father:
Twentieth Century New Testament
I am writing, Fathers, to you, because you have learned to know him who has been from the Beginning. I am writing, Young Men, to you, because you have conquered the Evil One. I write, Children, to you, because you have learned to know the Father.
Webster
I write to you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write to you, little children, because ye have known the Father.
Weymouth New Testament
I am writing to you, fathers, because you know Him who has existed from the very beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the Evil one. I have written to you, children, because you know the Father.
Williams New Testament
I am writing to you, fathers, because you know Him who has existed from the beginning. I am writing to you, young men, because you have conquered the evil one. I write to you, little children, because you know the Father.
World English Bible
I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father.
Worrell New Testament
I write to you, fathers, because ye have known Him Who is from the beginning. I write to you, young men, because ye have conquered the evil one. I wrote to you, little children, because ye have known the Father.
Worsley New Testament
I write unto you, fathers, because ye have known Him that is from the beginning: and I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. Yea I have written to you, little children, because ye have known the Father:
Youngs Literal Translation
I write to you, fathers, because ye have known him who is from the beginning; I write to you, young men, because ye have overcome the evil. I write to you, little youths, because ye have known the Father:
Themes
Adaption of truth » Different messages to different classes
Children » Promises and assurances to
God's Promises » To the overcomers » Rewards bestowed upon those who overcome
Knowledge » Those that know the lord
Spiritual life » Has its maturity
Spiritual life » Has its youth
Overcomers » Rewards bestowed upon those who overcome
The Devil » Character of » Wicked
Truth » Adaption of » Different messages to different classes
Topics
Interlinear
Grapho
γράφω
Grapho
γράφω
Grapho
write, writing, describe, vr write
write, writing, describe, vr write
Usage: 149
Usage: 149
Humin
ὑμῖν
Humin
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Usage: 293
Hoti
ὅτι
Hoti
ὅτι
Hoti
that, for, because, how that, how,
that, for, because, how that, how,
Usage: 764
Usage: 764
Ginosko
γινώσκω
Ginosko
Usage: 147
Apo
References
Hastings
Morish
Word Count of 38 Translations in 1 John 2:13
Prayers for 1 John 2:13
Verse Info
Context Readings
Encouragement And Assurance
12 I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake. 13 I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father. 14 I have written unto you, fathers, because ye have known him, who is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one.
Phrases
Cross References
1 John 2:14
I have written unto you, fathers, because ye have known him, who is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one.
John 14:7
If ye had known me, ye would have known my Father: and from henceforth ye know him and have seen him.
Luke 10:22
All things are given up to me by my Father: and no man knoweth who is the Son, but the Father; and who is the Father, but the Son, and he to whomsoever the Son is pleased to reveal him.
1 John 1:1
THAT which was from the beginning, which we have seen with our eyes, which we have gazed upon, and our hands have handled of the word of life;
1 John 3:12
Not as Cain, who was of the wicked one, and slew his brother: and wherefore did he slay him? Because his own works were wicked, and those of his brother righteous.
1 John 4:4
Ye are of God, my dear children, and have overcome them; because he that is in you is greater than he that is in the world.
1 John 5:4-5
Because every one that is born of God overcometh the world: and this is the victory which overcometh the world, our faith.
1 John 5:18
We know that every one who is born of God sinneth not; but he that is born of God preserveth himself, and the wicked one toucheth him not.
Matthew 11:27
All things are delivered up to me by my Father: and no person knoweth the Son but the Father; neither knoweth any person the Father but the Son, and he to whom the Son is pleased to reveal him.
Matthew 13:19
When any person heareth the word of the kingdom, and doth not understand it, the wicked one cometh, and snatcheth away what was sown on his heart: such is he who is the sown by the road-side.
Matthew 13:38
the field is the world: and the good seed are those who are the children of the kingdom; but the zizane are the children of the wicked one;
John 8:19
Then said they to him, Where is thy father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye would have known my Father also.
John 8:54-55
Jesus answered, If I assume glory to myself, my glory is nothing: it is the Father who glorifies me; of whom ye say, that he is your God:
John 14:9
Jesus saith to him, Am I all this while with you, and hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou, Shew us the Father?
John 16:3
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.
John 17:3
and this is eternal life, that they should know thee the only true God, and him whom thou hast sent, Jesus, the Messiah.
John 17:21
that all may be one; as thou, Father, in me, and I in thee, that these also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
2 Corinthians 4:6
For the God who commanded the light to shine out of darkness, he hath shined into our hearts, to give illumination of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Ephesians 6:10-12
Finally, brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
1 Timothy 5:1
REBUKE not harshly an aged man, but admonish him as a father; the younger men as brethren;
Titus 2:6
The younger men in like manner exhort to be sober minded.
1 Peter 5:8-9
Be sober, be vigilant; for your adversary the devil, as a roaring lion, prowleth around, seeking whom he may devour:
1 John 2:1
MY dear children, these things I write to you, that ye should not sin. And if any of us sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
1 John 2:3-4
And hereby we know that we know him, if we keep his commandments.
1 John 2:12
I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
1 John 5:20
But we know that the Son of God hath come, and hath given to us understanding, that we might know the true God; and we are in him that is true, in his Son Jesus the Messiah. HE is the true God, and the life eternal.