Parallel Verses
Anderson New Testament
Little children, it is the last time; and, as you have heard that the antichrist is coming, even now there are many antichrists; by which we know that it is the last time.
New American Standard Bible
Children,
King James Version
Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.
Holman Bible
Children, it is the last hour.
International Standard Version
Little children, it is the last hour. Just as you heard that an antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. This is how we know it is the last hour.
A Conservative Version
Children, it is the last hour. And as ye heard that the antichrist comes, and now many antichrists have developed, from which we know that it is the last hour.
American Standard Version
Little children, it is the last hour: and as ye heard that antichrist cometh, even now have there arisen many antichrists; whereby we know that it is the last hour.
Amplified
Children, it is the last hour [the end of this age]; and just as you heard that the antichrist is coming [the one who will oppose Christ and attempt to replace Him], even now many antichrists (false teachers) have appeared, which confirms our belief that it is the last hour.
An Understandable Version
Dear children, it is [now] the last hour [i.e., the final period of God's dealing with people on earth], and since you have heard that an antichrist [i.e., a person who is against Christ] is coming, even now [you should be aware that] many antichrists have [already] come. This is [one way] we know that this is the last hour.
Bible in Basic English
Little children, it is the last hour; and as you were given word that the Antichrist would come, so now a number of Antichrists have come to you; and by this we are certain that it is the last hour.
Common New Testament
Little children, it is the last hour; and as you have heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have come; by this we know that it is the last hour.
Daniel Mace New Testament
Dear children, the last time is come: as ye have heard that antichrist was to come, accordingly many antichrists have already appeared; whereby we know that we are now in the last times.
Darby Translation
Little children, it is the last hour, and, according as ye have heard that antichrist comes, even now there have come many antichrists, whence we know that it is the last hour.
Emphatic Diaglott Bible
Young children, it is the last period. And as you have heard that the antichrist comes, so, now, there are many antichrists; whence you know that it is the last period.
Godbey New Testament
Little children, it is the last hour: and as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have come, from which we know that it is the last hour.
Goodspeed New Testament
Children, it is the last hour. You have heard that Antichrist is coming, and many Antichrists have indeed appeared. So we may be sure that it is the last hour.
John Wesley New Testament
Little children, it is the last time: and as ye have heard that Antichrist cometh, so even now there are many Antichrists, whereby we know that it is the last time.
Julia Smith Translation
Young children, it is the last hour: and as ye have heard that antichrist comes, and now many antichrists have come; whence we know that it is the last hour.
King James 2000
Little children, it is the last time: and as you have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; by which we know that it is the last time.
Lexham Expanded Bible
Children, it is the last hour, and just as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have arisen, by which we know that it is the last hour.
Modern King James verseion
Little children, it is the last time. And just as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have risen up, from which we know that it is the last hour.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Little children it is now the last time, and as ye have heard how that antichrist shall come: even now are there many antichrists come already, whereby we know that it is the last time.
Moffatt New Testament
Children, it is the last hour. You have learned that 'Antichrist is coming.' Well, but many antichrists have appeared ??which makes us sure it is the last hour.
Montgomery New Testament
My children, this is the last hour, and as you have heard that an antichrist was coming, and now many antichrists are already risen, whence we may know that it is the last hour.
NET Bible
Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hour.
New Heart English Bible
Little children, these are the end times, and as you heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the final hour.
Noyes New Testament
My children, the last time is come; and as ye have heard that Antichrist is coming, even now there are many antichrists; whereby we know that the last time is come.
Sawyer New Testament
Little children, it is the last time; and as you heard that antichrist is coming, even now many have become anti-christs; whence we know that it is the last time.
The Emphasized Bible
Little children! it is, the last hour; and, just as ye have heard that, an antichrist, is coming, even now, antichrists have become, many, whence we perceive that it is, the last hour:
Thomas Haweis New Testament
My dear children, it is the last hour; and as ye have heard that antichrist is coming, even now there are many antichrists: by which we know it is the last hour.
Twentieth Century New Testament
My Children, these are the last days. You were told that an Anti-Christ was coming; and many Anti-Christ's have already arisen. By that we know that these are the last days.
Webster
Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist cometh, even now are there many antichrists; by which we know that it is the last time.
Weymouth New Testament
Dear children, the last hour has come; and as you once heard that there was to be an anti-Christ, so even now many anti-Christs have appeared. By this we may know that the last hour has come.
Williams New Testament
Little children, it is the last hour, just as you have heard that Antichrist is Coming, and already many Antichrists have appeared; so we may be sure that it is the last hour.
World English Bible
Little children, these are the end times, and as you heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the final hour.
Worrell New Testament
Little children, it is the last hour; and, as ye heard that Anti-Christ is coming, even now many anti-christs have arisen; whence we know that it is the last hour.
Worsley New Testament
Little children, it is the last time: and as ye have heard that an antichrist will come, there are even now many antichrists, whereby we know that it is the last time.
Youngs Literal Translation
Little youths, it is the last hour; and even as ye heard that the antichrist doth come, even now antichrists have become many -- whence we know that it is the last hour;
Themes
AntiChrist » The coming of antiChrist
AntiChrist » Spirit of, prevalent in apostolic times
Last days » The last days being here
Opposition » Those that oppose the lord
Prophecy » Respecting individuals, see under their names » Of apostasy
Topics
Interlinear
Esti
ἐστί
Esti
Usage: 585
Eschatos
ἔσχατος
Eschatos
last, lowest, uttermost, last state, ends, latter end
Usage: 24
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Ginomai
Hothen
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 John 2:18
Prayers for 1 John 2:18
Verse Info
Context Readings
Departure Of The False Teachers
17 And the world and its desire passes away: but he that does the will of God, abides forever. 18 Little children, it is the last time; and, as you have heard that the antichrist is coming, even now there are many antichrists; by which we know that it is the last time. 19 They went out from us, but they were not of us: for, if they had been of us, they would have remained with us; but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.
Phrases
Cross References
1 John 4:3
and whatever spirit confesses not that Jesus Christ came in the flesh, is not from God: and this is the spirit of antichrist, of which you have heard that it comes, and is now already in the world.
Matthew 24:5
For many will come in my name, saying, I am the Christ; and will deceive many.
1 John 2:22
Who is a liar, but he that denies that Jesus is the Christ? He is antichrist, who denies the Father and the Son.
2 John 1:7
For many deceivers have entered into the world, who con fess not that Jesus Christ came in the flesh: this is the deceiver and the antichrist.
Matthew 24:24
For false Christs and false prophets will arise, and will show great signs and wonders, so as to deceive, if possible, even the elect.
2 Peter 3:3
knowing this first, that there will come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
1 John 4:1
Beloved, believe not every spirit; but prove the spirits, whether they are from God: for many false prophets have gone out into the world.
Jude 1:18
that they said to you, There should come, in the last days, scoffers walking according to their own ungodly desires.
Matthew 24:11
and many false prophets will arise, and deceive many;
Mark 13:6
For many will come in my name, saying, I am he, and will deceive many.
Mark 13:21-22
And then, if any one say to you: Lo! here is the Christ, or, Lo! there; believe him not.
John 21:5
Then Jesus said to them: Children, have you any food? They answered him: No.
Acts 20:29-30
For I know this, that, after my departure, rapacious wolves will enter in among you, who will not spare the flock;
2 Thessalonians 2:3-12
Let no one deceive you by any means; for that day will not come, unless the apostasy come first, and the man of sin be revealed, the son of perdition,
1 Timothy 4:1-3
Now the Spirit says expressly, that, in the last times, some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and teachings suggested by demons,
2 Timothy 3:1-6
But know this, that in the last days trying times will come.
2 Timothy 4:3-4
For the time will come when they will not endure sound teaching, but according to their own desires they will pro cure for themselves an abundance of teachers to gratify their itching ears:
Hebrews 1:2
whom he has appointed heir of all things, by whom, also, he made the ages;
1 Peter 1:5
who are kept secure by the power of God through faith, to a salvation ready to be revealed in the last time:
1 Peter 1:20
who was indeed foreordained before the foundation of the world, but manifested in these last times for you,
2 Peter 2:1
But there were false prophets among the people, as there will be false teachers also among you; and these will stealthily introduce ruinous sects, and deny the Lord that bought them, bringing upon themselves swift destruction: