Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All that commit sin, committeth unrighteousness also, for sin is unrighteousness.

New American Standard Bible

Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness.

King James Version

Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law.

Holman Bible

Everyone who commits sin also breaks the law; sin is the breaking of law.

International Standard Version

Everyone who keeps living in sin also practices disobedience. In fact, sin is disobedience.

A Conservative Version

Every man doing sin also does lawlessness, and sin is lawlessness.

American Standard Version

Every one that doeth sin doeth also lawlessness; and sin is lawlessness.

Amplified

Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness [ignoring God’s law by action or neglect or by tolerating wrongdoing—being unrestrained by His commands and His will].

An Understandable Version

Every person who practices a life of sin is also breaking [God's] law, for sin is law-breaking.

Anderson New Testament

Every one that works sin, works also transgression of law: and sin is transgression of law.

Bible in Basic English

Everyone who is a sinner goes against the law, for sin is going against the law.

Common New Testament

Everyone who commits sin also commits lawlessness; sin is lawlessness.

Daniel Mace New Testament

he that is vitious, is lawless: for sin is the transgression of the law.

Darby Translation

Every one that practises sin practises also lawlessness; and sin is lawlessness.

Emphatic Diaglott Bible

Every one who works sin, works also the transgression of law; for sin is the transgression of law.

Godbey New Testament

Every one doing sin does also a transgression of the law: and sin is the transgression of the law.

Goodspeed New Testament

Whoever commits sin disobeys law; sin is disobedience to law.

John Wesley New Testament

Whosoever committeth sin, transgresseth also the law; for sin is the transgression of the law.

Julia Smith Translation

Every one doing sin also does lawlessness; for sin is lawlessness.

King James 2000

Whosoever commits sin transgresses also the law: for sin is the transgression of the law.

Lexham Expanded Bible

Everyone who practices sin also practices lawlessness, and sin is lawlessness.

Modern King James verseion

Everyone who practices sin also practices lawlessness, for sin is lawlessness.

Moffatt New Testament

Everyone who commits sin commits lawlessness: sin is lawlessness,

Montgomery New Testament

Every one who commits sin commits also lawlessness. Sin is lawlessness.

NET Bible

Everyone who practices sin also practices lawlessness; indeed, sin is lawlessness.

New Heart English Bible

Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness.

Noyes New Testament

Whoever committeth sin transgresseth thereby the law; for sin is a transgression of the law.

Sawyer New Testament

Every one that commits sin commits also wickedness, and sin is wickedness.

The Emphasized Bible

Whosoever is committing sin, lawlessness also, is committing, and, sin, is, lawlessness;

Thomas Haweis New Testament

Every one who committeth sin, committeth also a transgression of the law: for sin is the transgression of the law.

Twentieth Century New Testament

Every one who lives sinfully is living in violation of Law. Sin is violation of Law.

Webster

Whoever committeth sin transgresseth also the law; for sin is the transgression of the law.

Weymouth New Testament

Every one who is guilty of sin is also guilty of violating Law; for sin is the violation of Law.

Williams New Testament

Everyone who commits sin commits lawlessness; sin is lawlessness.

World English Bible

Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness.

Worrell New Testament

Every one who commits sin commits lawlessness also; and sin is lawlessness.

Worsley New Testament

Every one that committeth sin, transgresseth the law; for sin is the violation of the law.

Youngs Literal Translation

Every one who is doing the sin, the lawlessness also he doth do, and the sin is the lawlessness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143
Usage: 143

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the law
ἀνομία 
Anomia 
Usage: 10

for

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Images 1 John 3:4

Prayers for 1 John 3:4

Context Readings

Children Of God

3 And every man that hath this hope in him, purgeth himself, even as he is pure. 4 All that commit sin, committeth unrighteousness also, for sin is unrighteousness. 5 And ye know that he appeared to take away our sins, and there is no sin in him.



Cross References

1 John 5:17

All unrighteousness is sin, and there is a sin not to death.

Romans 3:20

because that by the deeds of the law, shall no flesh be justified in the sight of God. For by the law cometh the knowledge of sin.

Romans 4:15

Because the law causeth wrath. For where no law is, there is no transgression.

2 Corinthians 12:21

I fear lest when I come again, God bring me low among you, and I be constrained to bewail many of them which have sinned already, and have not repented of the uncleanness, and fornication, and wantonness which they have committed.

Numbers 15:31

because he hath despised the word of the LORD and hath broken his commandments, that soul therefore shall perish and his sin shall be upon him.'"

1 Samuel 15:24

Then said Saul to Samuel, "I have sinned, for I have transgressed the mouth of the LORD, and thy words; because I feared the people and obeyed their voice.

1 Kings 8:47

yet if they turn again unto their hearts in the land where they be in captivity, and return and pray unto thee in the land of them that hold them captive, saying, 'We have sinned and have done wickedly and have trespassed,'

1 Chronicles 10:13

And so Saul died for his trespass that he trespassed against the LORD, in that he kept not the word of the LORD, and in that he asked counsel of a woman that wrought with a spirit,

2 Chronicles 24:20

And the spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, and he stepped up above the people and said to them, "Thus sayeth God: 'Why transgress ye the commandments of the LORD? Ye shall therefore not prosper, but as ye have forsaken him, so shall he forsake you.'"

Isaiah 53:8

By the reason of the affliction, he was not esteemed: and yet his generation who can number? When he is taken from the earth of living men: for my people's transgression he was plagued.

Daniel 9:11

Yea, all Israel have transgressed, and gone back from thy law, so that they have not hearkened unto thy voice. Wherefore the curse and oath, that is written in the law of Moses the servant of God, against whom we have offended, is poured upon us.

Romans 7:7-13

What shall we say then? Is the law sin? God forbid: but I knew not what sin meant but by the law. For I had not known what lust had meant, except the law had said, "Thou shalt not lust."

James 2:9-11

But if ye regard one person more than another, ye commit sin, and are rebuked of the law as transgressors.

James 5:15

and the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up: and if he have committed sins, they shall be forgiven him.

1 John 3:8-9

He that committeth sin is of the devil: for the devil sinneth since the beginning. But for this cause appeared the son of God, even to destroy the works of the devil.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain