Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Moreover, our eyes have seen--and we are testifying to the fact--that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

New American Standard Bible

We have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

King James Version

And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.

Holman Bible

And we have seen and we testify that the Father has sent His Son as the world’s Savior.

International Standard Version

We have seen for ourselves and can testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.

A Conservative Version

And we have seen and testify that the Father has sent the Son, a Savior of the world.

American Standard Version

And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.

Amplified

We [who were with Him in person] have seen and testify [as eye-witnesses] that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

An Understandable Version

And we [apostles] have seen and are [reliable] witnesses that the Father has sent the Son to be the Savior of the world [See 1:2; 2:2].

Anderson New Testament

And we have seen, and we do testify, that the Father sent the Son to be the Savior of the. world.

Bible in Basic English

And we have seen and give witness that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.

Common New Testament

And we have seen and testify that the Father has sent his Son as the Savior of the world.

Daniel Mace New Testament

and we have seen, and do testify, that the father hath sent the son to be the saviour of the world.

Darby Translation

And we have seen, and testify, that the Father has sent the Son as Saviour of the world.

Emphatic Diaglott Bible

Now we have seen, and bear testimony, that the Father has sent forth his Son, to be the Saviour of the world.

Godbey New Testament

And we have seen and we testify that the Father has sent forth his Son the Saviour of the world.

Goodspeed New Testament

We have seen and can testify that the Father has sent the Son to be Savior of the world.

John Wesley New Testament

And we have seen and testify, that the Father sent his Son to be the Saviour of the world.

Julia Smith Translation

And we have seen and testify that the Father has sent his. Son a Saviour of the world.

King James 2000

And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.

Lexham Expanded Bible

And we have seen and testify that the Father has sent the Son [to be the] Savior of the world.

Modern King James verseion

And we have seen and testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And we have seen and do testify that the father hath sent his son, which is the saviour of the world.

Moffatt New Testament

and we have seen, we can testify, that the Father has sent the Son as the Saviour of the world.

Montgomery New Testament

and we have beheld and do testify that the Father has sent the Son to be the Saviour of the world.

NET Bible

And we have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

New Heart English Bible

We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.

Noyes New Testament

And we have seen and bear witness, that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.

Sawyer New Testament

And we have seen and testify that the Father has sent the Son, the Saviour of the world.

The Emphasized Bible

And, we, for ourselves have gazed, and are bearing witness - that, the Father, sent forth the Son, as Saviour of the world.

Thomas Haweis New Testament

And we have seen and bear testimony, that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.

Webster

And we have seen and do testify, that the Father sent the Son to be the Savior of the world.

Weymouth New Testament

And we have seen and bear witness that the Father has sent the Son to be the Saviour of the world.

Williams New Testament

We have seen and now testify that the Father has sent His Son to be the Saviour of the world.

World English Bible

We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.

Worrell New Testament

And we have beheld, and testify, that the Father hath sent the Son, as Savior of the world.

Worsley New Testament

And we have seen, and do testify, that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.

Youngs Literal Translation

And we -- we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son -- Saviour of the world;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

θεάομαι 
theaomai 
Usage: 18

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

do testify
μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

to be the Saviour
σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:14

Images 1 John 4:14

Prayers for 1 John 4:14

Context Readings

God's Love Revealed

13 We know that we remain in union with him, and he with us, by this--by his having given us some measure of his Spirit. 14 Moreover, our eyes have seen--and we are testifying to the fact--that the Father has sent the Son to be the Savior of the world. 15 Whoever acknowledges that Jesus Christ is the Son of God--God remains in union with that man, and he with God.


Cross References

John 4:42

And they said to the woman: "It is no longer because of what you say that we believe in him, for we have heard him ourselves and know that he really is the Savior of the world."

John 1:14

And the Word became Man, and dwelt among us, (We saw his glory--the glory of the Only Son sent from the Father), full of love and truth.

John 3:16-17

For God so loved the world, that he gave his only Son, that every one who believes in him may not be lost, but have Immortal Life.

John 15:26-27

But, when the Helper comes, whom I will send to you from the Father--the Spirit of Truth, who comes from the Father--he will bear testimony to me;

1 John 4:10

His love is seen in this--not in our having loved God, but in his loving us and sending his Son to be an atoning sacrifice for our sins.

John 1:29

The next day John saw Jesus coming towards him, and exclaimed: "Here is the Lamb of God, who is to take away the sin of the world!

John 3:11

In truth I tell you that we speak of what we know, and state what we have seen; and yet you do not accept our statements.

John 3:32

He states what he has seen and what he heard, and yet no one accepts his statement.

John 3:34

For he whom God sent as his Messenger gives us God's own teaching, for God does not limit the gift of the Spirit.

John 5:36-37

But the testimony which I have is of greater weight than John's; for the work that the Father has given me to carry out-- the work that I am doing--is in itself proof that the Father has sent me as his Messenger.

John 5:39

You search the Scriptures, because you think that you find in them Immortal Life;

John 10:36

Do you say of one whom the Father has consecrated and sent as his Messenger to the world 'You are blaspheming,' because I said 'I am God's Son'?

John 12:47

When any one hears my teaching and pays no heed to it, I am not his judge; for I came not to judge the world, but to save the world.

Acts 18:5

But, when Silas and Timothy had come down from Macedonia, Paul devoted himself entirely to delivering the Message, earnestly maintaining before the Jews that Jesus was the Christ.

1 Peter 5:12

I have been writing to you briefly by the hand of Silas, our true-hearted Brother (for so I regard him), to urge upon you, and to bear my testimony, that in what I have written is to be found the true love of God. On that take your stand.

1 John 1:1-3

It is of what has been in existence from the Beginning, of what we have heard, of what we have seen with our eyes, of what we watched reverently and touched with our hands--it is about the Word who is the Life that we are now writing.

1 John 2:1-2

My children, I am writing to you to keep you from sinning; but if any one should sin, we have one who can plead for us with the Father--Jesus Christ, the Righteous--

1 John 5:9

We accept the testimony of men, but God's testimony is still stronger; and there is the testimony of God--the fact that he has already borne testimony about his Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain