Parallel Verses

Worsley New Testament

For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that vanquisheth the world, even our faith.

New American Standard Bible

For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world—our faith.

King James Version

For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.

Holman Bible

because whatever has been born of God conquers the world. This is the victory that has conquered the world: our faith.

International Standard Version

because everyone who is born from God has overcome the world. Our faith is the victory that overcomes the world.

A Conservative Version

Because everything that has been begotten from God overcomes the world. And this is the victory that overcomes the world, our faith.

American Standard Version

For whatsoever is begotten of God overcometh the world: and this is the victory that hath overcome the world, even our faith.

Amplified

For everyone born of God is victorious and overcomes the world; and this is the victory that has conquered and overcome the world—our [continuing, persistent] faith [in Jesus the Son of God].

An Understandable Version

For whoever [Note: The Greek says "whatever"] is [spiritually] conceived [and eventually born] by God will overcome [the evil influence of] the world. And this is [how] that victory can be gained over the world: [It is through] our faith [in God].

Anderson New Testament

For whatever is begotten of God, overcomes the world; and this is the victorious principle that overcomes the world, even our faith.

Bible in Basic English

Anything which comes from God is able to overcome the world: and the power by which we have overcome the world is our faith.

Common New Testament

For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the worldour faith.

Daniel Mace New Testament

for he that is a true christian, overcomes the world: by obtaining faith, we have gain'd a victory over the world.

Darby Translation

For all that has been begotten of God gets the victory over the world; and this is the victory which has gotten the victory over the world, our faith.

Emphatic Diaglott Bible

because, every one that is begotten by God, overcomes the world. And this is the victory which overcomes the world, even our faith.

Godbey New Testament

because everything which has been born of God conquers the world: and this is the victory which has conquered the world, our faith.

Goodspeed New Testament

for every child of God is victorious over the world. Our faith is the victory that has triumphed over the world.

John Wesley New Testament

For whosoever is born of God overcometh the world; and this is the victory that overcometh the world, even our faith.

Julia Smith Translation

For everything begotten of God conquers the world: and this is the victory having conquered the world, our faith.

King James 2000

For whoever is born of God overcomes the world: and this is the victory that overcomes the world, even our faith.

Lexham Expanded Bible

because everyone who is fathered by God conquers the world.

Modern King James verseion

For everything that has been born of God overcomes the world. And this is the victory that overcomes the world, our faith.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For all that is born of God, overcometh the world. And this is the victory that overcometh the world, even our faith.

Moffatt New Testament

for whatever is born of God conquers the world. Our faith, that is the conquest which conquers the world.

Montgomery New Testament

For whoever is a child of God is overcoming the world; and our faith is the victory that has overcome the world.

NET Bible

because This is the conquering power that has conquered the world: our faith.

New Heart English Bible

For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: our faith.

Noyes New Testament

because whatever is born of God overcometh the world; and this is the victory that hath overcome the world, even our faith.

Sawyer New Testament

for every child that has been born of God overcomes the world; and this is the victory which overcomes the world, our faith.

The Emphasized Bible

Because, whatsoever hath been born of God, overcometh the world; and, this, is the victory that hath overcome the world - our faith.

Thomas Haweis New Testament

Because every one that is born of God overcometh the world: and this is the victory which overcometh the world, our faith.

Twentieth Century New Testament

because all that has received the new Life from God conquers the world. And this is the power that has conquered the world--our faith!

Webster

For whatever is born of God, overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.

Weymouth New Testament

For every child of God overcomes the world; and the victorious principle which has overcome the world is our faith.

Williams New Testament

for every child of God continues to conquer the world. Our faith is the victory that has conquered the world.

World English Bible

For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith.

Worrell New Testament

because all that has been begotten of God overcomes the world. And this is the victory that overcomes the world, our faith.

Youngs Literal Translation

because every one who is begotten of God doth overcome the world, and this is the victory that did overcome the world -- our faith;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

is born
γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

the world
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the victory
νίκη 
Nike 
Usage: 1

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Devotionals

Devotionals containing 1 John 5:4

Images 1 John 5:4

Context Readings

God's Love Revealed

3 For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous. 4 For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that vanquisheth the world, even our faith. 5 Who then is he that overcometh the world, but he who believeth that Jesus is the Son of God?

Cross References

John 16:33

These things have I spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have trouble: but be of good courage, I have overcome the world.

1 Corinthians 15:57

but thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.

1 John 4:4

Ye are of God, little children, and have overcome them; because greater is He, that is in you, than he that is in the world.

1 John 3:9

Whosoever is born of God doth not practise sin, because his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.

1 John 5:1

Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one, that loveth Him that begat, loveth Him also that is begotten of Him:

Revelation 12:11

And they have overcome him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony, and they loved not their life unto the death.

Romans 8:35-37

Who shall separate us from the love of Christ? shall affliction, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

1 John 2:13-17

I write unto you, fathers, because ye have known Him that is from the beginning: and I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. Yea I have written to you, little children, because ye have known the Father:

1 John 5:5

Who then is he that overcometh the world, but he who believeth that Jesus is the Son of God?

Revelation 2:7

Let him, that hath an ear, hear what the Spirit saith unto the churches. To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

Revelation 2:11

Let him, that hath an ear, hear what the Spirit saith unto the churches. He, that overcometh, shall not be hurt by the second death.

Revelation 2:17

Let him, that hath an ear, hear what the Spirit saith unto the churches. To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna: and I will give him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knoweth, but He that receiveth it.

Revelation 2:26

And to him that overcometh, and keepeth my works unto the end, will I give power over the nations:

Revelation 3:5

He that overcometh shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name from the book of life; but I will own his name before my Father, and before his angels.

Revelation 3:12

Him, that overcometh, I will make a pillar in the temple of my God, and he shall go out no more: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, (the new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God,) and my own new name.

Revelation 3:21

To him that overcometh I will grant to sit with me on my throne, as I also have overcome, and am set down with my Father on his throne.

Revelation 15:2

And I saw as it were a sea of glass mingled with fire; and those that had gained the victory from the beast, and from his image, and from his mark, and from the number of his name, standing on the sea of glass, and having harps to celebrate the praises of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain