Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, “Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, and David our lord does not know it?

King James Version

Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth it not?

Holman Bible

Then Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Have you not heard that Adonijah son of Haggith has become king and our lord David does not know it?

International Standard Version

"Haven't you heard?" Nathan asked Solomon's mother Bathsheba. "Haggith's son Adonijah has become king and David, our true king, isn't aware of it.

A Conservative Version

Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, Have thou not heard that Adonijah the son of Haggith reigns, and David our lord does not know it?

American Standard Version

Then Nathan spake unto Bath-sheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth it not?

Amplified

Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, “Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, and David our lord does not know about it?

Bible in Basic English

Then Nathan said to Bath-sheba, the mother of Solomon, Has it not come to your ears that Adonijah, the son of Haggith, has made himself king without the knowledge of David our lord?

Darby Translation

And Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith is king, and David our lord does not know it?

Julia Smith Translation

And Nathan will say to Bathsheba, saying, Didst thou not hear that Adonijah son of Haggith reigned, and David our lord knew not?

King James 2000

Therefore Nathan spoke unto Bath-sheba the mother of Solomon, saying, Have you not heard that Adonijah the son of Haggith does reign, and David our lord knows it not?

Lexham Expanded Bible

Then Nathan said to Bathsheba the mother of Solomon, "Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, but our lord David does not know?

Modern King James verseion

And Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, Have you not heard that Adonijah the son of Haggith reigns, and David our lord does not know?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whereupon Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Hast thou not heard how that Adonijah the son of Haggith doth reign, unwitting unto our master David?

NET Bible

Nathan said to Bathsheba, Solomon's mother, "Has it been reported to you that Haggith's son Adonijah has become king behind our master David's back?

New Heart English Bible

Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Haven't you heard that Adonijah the son of Haggith reigns, and David our lord doesn't know it?

The Emphasized Bible

Then spake Nathan unto Bath-sheba mother of Solomon, saying - Hast thou not heard that Adonijah son of Haggith hath become king, and, our lord David, knoweth it not?

Webster

Wherefore Nathan spoke to Bath-sheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth it not?

World English Bible

Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Haven't you heard that Adonijah the son of Haggith reigns, and David our lord doesn't know it?

Youngs Literal Translation

And Nathan speaketh unto Bath-Sheba, mother of Solomon, saying, 'Hast thou not heard that Adonijah son of Haggith hath reigned, and our lord David hath not known?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 42

בּת־שׁבע 
Bath-Sheba` 
Usage: 11

the mother
אם 
'em 
Usage: 220

of Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

אדניּהוּ אדניּה 
'Adoniyah 
Usage: 26

of Haggith
חגּית 
Chaggiyith 
Usage: 5

מלך 
Malak 
Usage: 350

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

Context Readings

Adonijah Tries To Become King

10 But he did not invite the prophet Nathan, Benaiah, the special guard or his brother Solomon. 11 Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, “Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, and David our lord does not know it? 12 Bathsheba, let me give you some advice about how to save your life and your son's life.

Cross References

2 Samuel 3:4

The fourth son was Adonijah, whose mother was Haggith. The fifth was Shephatiah, whose mother was Abital.

2 Samuel 7:12-17

I will choose one of your sons to be king when you reach the end of your life and are buried in the tomb of your ancestors. I will make him a strong ruler.

2 Samuel 12:24-25

David comforted his wife Bathsheba. He went to bed with her, and she later gave birth to a son. David named him Solomon. Jehovah loved the child.

1 Chronicles 22:9-10

You will have a son who will be a man of peace and rest, and I will give him rest from all his enemies on every side. His name will be Solomon (peace), and I will grant Israel peace and quiet during his reign.

1 Chronicles 28:4-5

Yet, from my entire family Jehovah God of Israel chose me to be king of Israel for as long as I live. He had chosen the tribe of Judah to lead Israel. From the families of Judah he chose my father's family. From among my father's sons he was pleased to make me king over all Israel.

1 Chronicles 29:1

King David announced to the entire assembly: God has chosen my son Solomon. He is however young and lacks experience. The work to be done is enormous, because this is not a palace for people but a Temple for Jehovah God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain