Parallel Verses

Bible in Basic English

So after searching through all the land of Israel for a fair young girl, they saw Abishag the Shunammite, and took her to the king.

New American Standard Bible

So they searched for a beautiful girl throughout all the territory of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

King James Version

So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king.

Holman Bible

They searched for a beautiful girl throughout the territory of Israel; they found Abishag the Shunammite and brought her to the king.

International Standard Version

So they conducted a search throughout the territory of Israel for a beautiful young woman, and Abishag the Shunammite was located and brought to the king.

A Conservative Version

So they sought for a fair damsel throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

American Standard Version

So they sought for a fair damsel throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

Amplified

So they searched for a beautiful girl throughout the territory of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

Darby Translation

And they sought for a fair damsel throughout the territory of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king.

Julia Smith Translation

And they will seek a fair girl in all the bound of Israel, and they will find Abishag the Shunamite, and they will bring her to the king.

King James 2000

So they sought for a fair young woman throughout all the territory of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king.

Lexham Expanded Bible

So they sought a beautiful young woman in all the territory of Israel, and they found Abishag the Shunnamite and brought her to the king.

Modern King James verseion

And they sought out a beautiful girl throughout all the borders of Israel, and found Abishag, a Shunammite. And they brought her to the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel and found one Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.

NET Bible

So they looked through all Israel for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.

New Heart English Bible

So they sought for a beautiful young lady throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

The Emphasized Bible

So they sought a fair young woman, throughout all the bounds of Israel, - and found Abishag, the Shunammite, and brought her in, unto the king.

Webster

So they sought for a fair damsel throughout all the borders of Israel, and found Abishag a Shunamite, and brought her to the king.

World English Bible

So they sought for a beautiful young lady throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

Youngs Literal Translation

And they seek a fair young woman in all the border of Israel, and find Abishag the Shunammite, and bring her in to the king,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
for a fair
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

נערה 
Na`arah 
Usage: 63

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

H49
אבישׁג 
'Abiyshag 
Usage: 5

שׁוּנמּית 
Shuwnammiyth 
Usage: 8

and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

David's Last Days

2 So his servants said to him, Let search be made for a young virgin for my lord the king, to take care of him and be waiting on him; and you may take her in your arms, and so my lord the king will be warm. 3 So after searching through all the land of Israel for a fair young girl, they saw Abishag the Shunammite, and took her to the king. 4 Now she was very beautiful; and she took care of the king, waiting on him at all times; but the king had no connection with her.

Cross References

Joshua 19:18

And their limit was to Jezreel and Chesulloth and Shunem

1 Samuel 28:4

And the Philistines came together and put their forces in position in Shunem; and Saul got all Israel together and they took up their positions in Gilboa.

1 Kings 2:17-25

Then he said, Will you go to Solomon the king (for he will not say, No, to you) and put before him my request that he will give me Abishag the Shunammite for a wife?

2 Kings 4:8

Now there came a day when Elisha went to Shunem, and there was a woman of high position living there, who made him come in and have a meal with her. And after that, every time he went by, he went into her house for a meal.

2 Kings 4:25

So she went, and came to Mount Carmel, to the man of God. And when the man of God saw her coming in his direction, he said to Gehazi, his servant, See, there is the Shunammite;

Esther 2:2

Then the servants who were waiting on the king said to him, Let search be made for some fair young virgins for the king:

Esther 2:4

And let the girl who is pleasing to the king be queen in place of Vashti. And the king was pleased with this suggestion; and he did so.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain