Parallel Verses

NET Bible

So they looked through all Israel for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.

New American Standard Bible

So they searched for a beautiful girl throughout all the territory of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

King James Version

So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king.

Holman Bible

They searched for a beautiful girl throughout the territory of Israel; they found Abishag the Shunammite and brought her to the king.

International Standard Version

So they conducted a search throughout the territory of Israel for a beautiful young woman, and Abishag the Shunammite was located and brought to the king.

A Conservative Version

So they sought for a fair damsel throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

American Standard Version

So they sought for a fair damsel throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

Amplified

So they searched for a beautiful girl throughout the territory of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

Bible in Basic English

So after searching through all the land of Israel for a fair young girl, they saw Abishag the Shunammite, and took her to the king.

Darby Translation

And they sought for a fair damsel throughout the territory of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king.

Julia Smith Translation

And they will seek a fair girl in all the bound of Israel, and they will find Abishag the Shunamite, and they will bring her to the king.

King James 2000

So they sought for a fair young woman throughout all the territory of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king.

Lexham Expanded Bible

So they sought a beautiful young woman in all the territory of Israel, and they found Abishag the Shunnamite and brought her to the king.

Modern King James verseion

And they sought out a beautiful girl throughout all the borders of Israel, and found Abishag, a Shunammite. And they brought her to the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel and found one Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.

New Heart English Bible

So they sought for a beautiful young lady throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

The Emphasized Bible

So they sought a fair young woman, throughout all the bounds of Israel, - and found Abishag, the Shunammite, and brought her in, unto the king.

Webster

So they sought for a fair damsel throughout all the borders of Israel, and found Abishag a Shunamite, and brought her to the king.

World English Bible

So they sought for a beautiful young lady throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

Youngs Literal Translation

And they seek a fair young woman in all the border of Israel, and find Abishag the Shunammite, and bring her in to the king,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
for a fair
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

נערה 
Na`arah 
Usage: 63

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

H49
אבישׁג 
'Abiyshag 
Usage: 5

שׁוּנמּית 
Shuwnammiyth 
Usage: 8

and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

David's Last Days

2 His servants advised him, "A young virgin must be found for our master, the king, to take care of the king's needs and serve as his nurse. She can also sleep with you and keep our master, the king, warm." 3 So they looked through all Israel for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king. 4 The young woman was very beautiful; she became the king's nurse and served him, but the king did not have sexual relations with her.

Cross References

Joshua 19:18

Their assigned land included Jezreel, Kesulloth, Shunem,

1 Samuel 28:4

The Philistines assembled; they came and camped at Shunem. Saul mustered all Israel and camped at Gilboa.

1 Kings 2:17-25

He said, "Please ask King Solomon if he would give me Abishag the Shunammite as a wife, for he won't refuse you."

2 Kings 4:8

One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent woman lived. She insisted that he stop for a meal. So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal.

2 Kings 4:25

So she went to visit the prophet at Mount Carmel. When he saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, "Look, it's the Shunammite woman.

Esther 2:2

The king's servants who attended him said, "Let a search be conducted in the king's behalf for attractive young women.

Esther 2:4

Let the young woman whom the king finds most attractive become queen in place of Vashti." This seemed like a good idea to the king, so he acted accordingly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain