Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Bath-sheba will bow the face to the earth and worship to the king, and say, My lord king David shall live forever,

New American Standard Bible

Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and prostrated herself before the king and said, “May my lord King David live forever.”

King James Version

Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

Holman Bible

Bathsheba bowed with her face to the ground, paying homage to the king, and said, “May my lord King David live forever!”

International Standard Version

"King David," Bathsheba said as she bowed low in front of the king with her face to the ground, "your majesty, may you live forever."

A Conservative Version

Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, Let my lord king David live forever.

American Standard Version

Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

Amplified

Bathsheba bowed down with her face to the ground, and laid herself face down before the king and said, “May my lord King David live forever!”

Bible in Basic English

Then Bath-sheba went down on her face on the earth before the king giving him honour, and said, May my lord King David go on living for ever.

Darby Translation

And Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

King James 2000

Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and knelt before to the king, and said, Let my lord king David live forever.

Lexham Expanded Bible

Then Bathsheba knelt with her face to the ground and did obeisance to the king, and she said, "May my lord, King David, live forever."

Modern King James verseion

And Bathsheba bowed her face to the earth, even kneeling to the king, and said, Let my lord King David live forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Bathsheba bowed on her face to the earth and did obeisance unto the king, and said, "I pray God my lord king David may live ever."

NET Bible

Bathsheba bowed down to the king with her face to the floor and said, "May my master, King David, live forever!"

New Heart English Bible

Then Bathsheba bowed with her face to the ground, paying homage to the king, and said, "Let my lord king David live forever."

The Emphasized Bible

Then Bath-sheba bowed with her face to the ground, and did homage unto the king, - and said - Let my lord, King David, live to times age-abiding!

Webster

Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

World English Bible

Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, "Let my lord king David live forever!"

Youngs Literal Translation

And Bath-Sheba boweth -- face to the earth -- and doth obeisance to the king, and saith, 'Let my lord, king David, live to the age.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּת־שׁבע 
Bath-Sheba` 
Usage: 11

קדד 
Qadad 
Usage: 15

to the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and said

Usage: 0

Let my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

מלך 
melek 
Usage: 2521

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Context Readings

Solomon Confirmed King

30 For us I swear to thee by Jehovah the God of Israel, saying that Solomon thy son shall reign after me and he shall sit upon my throne instead of me; for so I will do this day. 31 And Bath-sheba will bow the face to the earth and worship to the king, and say, My lord king David shall live forever, 32 And king David will say, Call to me for Zadok the priest, and for Nathan the prophet, and for Benaiah the son of Jehoida. And they will come in before the king.



Cross References

Daniel 2:4

And the Ohaldeans will speak to the king Syriac: O king, live forever: say to thy servants the dream, and we will show the interpretation.

Daniel 3:9

They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live forever.

Nehemiah 2:3

And saying to the king, O king, thou wilt live forever: wherefore shall not my face be sad when the city of the house of my father's sepulchres was laid waste, and its gates consumed with fire?

Daniel 5:10

The queen, on account of the king's words and his nobles', came in to the house of drinking: the queen answered and said, O king, live forever: thy thought shall not terrify thee, and thy brightnesses shall not be changed:

Daniel 6:6

Then these presidents and satraps ran together with tumult to the king, and saying thus to him, O Darius the king, live thou forever.

Daniel 6:21

Then Daniel said to the king, O king, live forever.

2 Samuel 9:6

And Mephibosheth, son of Jonathan, son of Saul, will come to David and fall upon his face and worship him. And David will say, Mephibosheth. And he will say, Behold thy servant.

1 Kings 1:25

For he went down this day, and he will sacrifice oxen and the fatling, and sheep for multitude, and he will call to all the king's sons, and for the chief of the army, and for Abiathar the priest, and behold them eating and drinking before him, and they will say, King Adonijah shall live.

Esther 3:2

And all the king's servants which were in the king's gate were bowing and worshiping to Haman; for thus the king commanded for him. And Mordecai will not bow, and he will not worship.

Matthew 21:37

And afterwards he sent to them his son, saying, They will be changed by my son.

Ephesians 5:33

But ye also altogether, let each so love his own wife as himself: and the wife that she fear her husband.

Hebrews 12:9

Since we truly have fathers of our flesh instructors, and we were influenced: shall we not rather be in subjection to the Father of spirits, and we shall live?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain