Parallel Verses

World English Bible

However I didn't believe the words, until I came, and my eyes had seen it. Behold, the half was not told me! Your wisdom and prosperity exceed the fame which I heard.

New American Standard Bible

"Nevertheless I did not believe the reports, until I came and my eyes had seen it. And behold, the half was not told me. You exceed in wisdom and prosperity the report which I heard.

King James Version

Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the half was not told me: thy wisdom and prosperity exceedeth the fame which I heard.

Holman Bible

But I didn’t believe the reports until I came and saw with my own eyes. Indeed, I was not even told half. Your wisdom and prosperity far exceed the report I heard.

International Standard Version

"but I didn't believe it at first! But then I came here and I've seen it for myself! It's amazing! I wasn't told half of what's really great about your wisdom. You're far better in person than what the reports have said about you!

A Conservative Version

However I did not believe the words until I came, and my eyes had seen it. And, behold, the half was not told me; thy wisdom and prosperity exceed the fame which I heard.

American Standard Version

Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the half was not told me; thy wisdom and prosperity exceed the fame which I heard.

Amplified

I did not believe it until I came and my eyes had seen. Behold, the half was not told me. You have added wisdom and goodness exceeding the fame I heard.

Bible in Basic English

But I had no faith in what was said about you, till I came and saw for myself; and now I see that it was not half the story; your wisdom and your wealth are much greater than they said.

Darby Translation

but I gave no credit to the words, until I came and mine eyes had seen; and behold, the half was not told me: in wisdom and prosperity thou exceedest the report that I heard.

Jubilee 2000 Bible

But I did not believe it until I came, and my eyes have seen that not even the half was told me. Thy wisdom and good exceeds the fame which I heard.

Julia Smith Translation

And I believed not the words until I came, and mine eyes will see it: and behold, the half was not announced to me: thou didst add wisdom and good to the report which I heard.

King James 2000

However I believed not the words, until I came, and my eyes had seen it: and, behold, the half was not told me: your wisdom and prosperity exceeds the fame which I heard.

Lexham Expanded Bible

I had not believed the report to be true until I came and my eyes had seen, and behold! The half had not been told to me. {Your wisdom and prosperity surpass} the report that I had heard.

Modern King James verseion

And I did not believe the words until I came and my eyes had seen. And behold! The half was not told me. Your wisdom and blessings are more than the fame which I heard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, I believed it not till I came and saw it with mine eyes. And see, the one half was not told me: for thy wisdom and goodness exceedeth the fame which I heard.

NET Bible

I did not believe these things until I came and saw them with my own eyes. Indeed, I didn't hear even half the story! Your wisdom and wealth surpass what was reported to me.

New Heart English Bible

However I did not believe the words, until I came, and my eyes had seen it. Behold, the half was not told me. Your wisdom and prosperity exceed the fame which I heard.

The Emphasized Bible

Howbeit I believed not the words, until that I had come and mine own eyes had seen, and lo! there had not been told me, the half, - thou dost exceed, in wisdom and prosperity, even the report which I heard!

Webster

Howbeit, I believed not the words, until I came, and my eyes had seen it: and behold, the half was not told me: thy wisdom and prosperity exceed the fame which I heard.

Youngs Literal Translation

and I gave no credence to the words till that I have come, and my eyes see, and lo, it was not declared to me -- the half; thou hast added wisdom and goodness unto the report that I heard.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and mine eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it and, behold, the half
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

was not told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

me thy wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

the fame
שׁמוּעה 
Sh@muw`ah 
Usage: 27

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Visit Of The Queen Of Sheba

6 She said to the king, "It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom. 7 However I didn't believe the words, until I came, and my eyes had seen it. Behold, the half was not told me! Your wisdom and prosperity exceed the fame which I heard. 8 Happy are your men, happy are these your servants, who stand continually before you, who hear your wisdom.


Cross References

Isaiah 64:4

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen a God besides you, who works for him who waits for him.

Zechariah 9:17

For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.

Mark 16:11

When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved.

John 20:25-29

The other disciples therefore said to him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "Unless I see in his hands the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe."

1 Corinthians 2:9

But as it is written, "Things which an eye didn't see, and an ear didn't hear, which didn't enter into the heart of man, these God has prepared for those who love him."

1 John 3:2

Beloved, now we are children of God, and it is not yet revealed what we will be. But we know that, when he is revealed, we will be like him; for we will see him just as he is.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain