Parallel Verses

World English Bible

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen a God besides you, who works for him who waits for him.

New American Standard Bible

For from days of old they have not heard or perceived by ear,
Nor has the eye seen a God besides You,
Who acts in behalf of the one who waits for Him.

King James Version

For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.

Holman Bible

From ancient times no one has heard,
no one has listened,
no eye has seen any God except You,
who acts on behalf of the one who waits for Him.

International Standard Version

Since ancient times no one has heard, and no ear has perceived, and no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.

A Conservative Version

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen, O God, besides thee, [what] he has prepared for him who waits for him.

American Standard Version

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen a God besides thee, who worketh for him that waiteth for him.

Amplified


For from days of old no one has heard, nor has ear perceived,
Nor has the eye seen a God besides You,
Who works and acts in behalf of the one who [gladly] waits for Him.

Bible in Basic English

The ear has not had news of, or the eye seen, ... any God but you, working for the man who is waiting for him.

Darby Translation

Never have men heard, nor perceived by the ear, nor hath eye seen a God beside thee, who acteth for him that waiteth for him.

Julia Smith Translation

From forever they heard not, they gave not ear, the eye saw not, O God, besides thee, he will do to him waiting for him.

King James 2000

For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen, O God, besides you, what he has prepared for him that waits for him.

Lexham Expanded Bible

And since ancient [times] they have not heard, have not listened, no eye has seen a God except you; he {acts} for the one who waits for him.

Modern King James verseion

And from forever they have not heard, nor did they listen. Eye has not seen a God except You, who works for him who waits for Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For since the beginning of the world there was none except thou, O God, that heard or perceived; neither hath any eye seen what thou doest, for them that put their trust in thee.

NET Bible

Since ancient times no one has heard or perceived, no eye has seen any God besides you, who intervenes for those who wait for him.

New Heart English Bible

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, and neither has the eye seen a God besides you, who works for him who waits for him.

The Emphasized Bible

Although from age-past times It was never heard, It was not perceived by the ear, - Neither did, the eye, ever see - That, a god besides thee, could work for the man who waited for him,

Webster

For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, besides thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.

Youngs Literal Translation

Even from antiquity men have not heard, They have not given ear, Eye hath not seen a God save Thee, He doth work for those waiting for Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For since the beginning of the world
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

nor perceived by the ear
אזן 
'azan 
Usage: 42

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

O God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

זוּלה 
Zuwlah 
beside..., save, only, but me, but
Usage: 16

חכה 
Chakah 
Usage: 14

References

Morish

Context Readings

Prayer For Mercy

3 When you did awesome things which we didn't look for, you came down, the mountains quaked at your presence. 4 For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen a God besides you, who works for him who waits for him. 5 You meet him who rejoices and works righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned. We have been in sin for a long time; and shall we be saved?

Cross References

Psalm 31:19

Oh how great is your goodness, which you have laid up for those who fear you, which you have worked for those who take refuge in you, before the sons of men!

Isaiah 25:9

It shall be said in that day, "Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is Yahweh! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!"

Genesis 49:18

I have waited for your salvation, Yahweh.

Psalm 62:1

My soul rests in God alone. My salvation is from him.

Psalm 130:5

I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word.

Isaiah 30:18

Therefore Yahweh will wait, that he may be gracious to you; and therefore he will be exalted, that he may have mercy on you, for Yahweh is a God of justice. Blessed are all those who wait for him.

Lamentations 3:25-26

Yahweh is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.

Matthew 25:34

Then the King will tell those on his right hand, 'Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;

Luke 2:25

Behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was on him.

John 14:3

If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.

Romans 8:19

For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed.

Romans 8:23-25

Not only so, but ourselves also, who have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for adoption, the redemption of our body.

1 Corinthians 1:7

so that you come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ;

1 Corinthians 2:9-10

But as it is written, "Things which an eye didn't see, and an ear didn't hear, which didn't enter into the heart of man, these God has prepared for those who love him."

Ephesians 3:5-10

which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit;

Ephesians 3:17-21

that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that you, being rooted and grounded in love,

Colossians 1:26-27

the mystery which has been hidden for ages and generations. But now it has been revealed to his saints,

1 Thessalonians 1:10

and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead -- Jesus, who delivers us from the wrath to come.

1 Timothy 3:16

Without controversy, the mystery of godliness is great: God was revealed in the flesh, justified in the spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, and received up in glory.

Hebrews 11:16

But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.

James 5:7

Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.

1 John 3:1-2

Behold, how great a love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God! For this cause the world doesn't know us, because it didn't know him.

1 John 4:10

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.

Revelation 21:1-4

I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more.

Revelation 21:22-24

I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple.

Revelation 22:1-5

He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain