Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Solomon, Because this was with thee, and thou didst not watch my covenant and my laws which I commanded upon thee, rending, I will rend the kingdom from thee and give it to thy servant

New American Standard Bible

So the Lord said to Solomon, “Because you have done this, and you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

King James Version

Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

Holman Bible

Then the Lord said to Solomon, “Since you have done this and did not keep My covenant and My statutes, which I commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant.

International Standard Version

so the LORD told Solomon, "Because you have done this and haven't kept my covenant and statutes that I commanded you, I'm going to tear the kingdom from you and give it to your servant.

A Conservative Version

Therefore LORD said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

American Standard Version

Wherefore Jehovah said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

Amplified

Therefore the Lord said to Solomon, “Because you have done this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will certainly tear the kingdom away from you and give it to your servant.

Bible in Basic English

So the Lord said to Solomon, Because you have done this, and have not kept my agreement and my laws, which I gave you, I will take the kingdom away from you by force and will give it to your servant.

Darby Translation

And Jehovah said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I commanded thee, I will certainly rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant:

King James 2000

Therefore the LORD said unto Solomon, Since this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

Lexham Expanded Bible

So Yahweh said to Solomon, "Because this was with you, and you did not keep my covenant and my ordinances which I have commanded you, I will certainly tear the kingdom from you, and I will give it to your servant.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Solomon, Since this is done by you, and since you have not kept My covenant and My statutes which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you and will give it to your servant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whereupon the LORD said to Solomon, "Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept mine covenant and mine ordinances which I have commanded thee, therefore I will rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

NET Bible

So the Lord said to Solomon, "Because you insist on doing these things and have not kept the covenantal rules I gave you, I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant.

New Heart English Bible

Therefore the LORD said to Solomon, "Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

The Emphasized Bible

Wherefore Yahweh said unto Solomon - Forasmuch as this hath come to pass with thee, and thou hast not heeded my covenant and my statutes, which I charged upon thee, I will, rend, the kingdom away from thee, and will give it unto a servant of thine.

Webster

Wherefore the LORD said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.

World English Bible

Therefore Yahweh said to Solomon, "Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.

Youngs Literal Translation

and Jehovah saith to Solomon, 'Because that this hath been with thee, and thou hast not kept My covenant and My statutes that I charged upon thee, I surely rend the kingdom from thee, and have given it to thy servant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

and my statutes
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

thee, I will surely
קרע 
Qara` 
Usage: 63

קרע 
Qara` 
Usage: 63

the kingdom
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

from thee, and will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Context Readings

Yahweh's Judgment On Solomon

10 And he commanded him concerning this word not to go after other gods: and he watched not what Jehovah commanded. 11 And Jehovah will say to Solomon, Because this was with thee, and thou didst not watch my covenant and my laws which I commanded upon thee, rending, I will rend the kingdom from thee and give it to thy servant 12 But in thy days I will not do it for sake of David thy father; out of the hand of thy son will I rend it

Cross References

1 Kings 11:31

And he will say to Jeroboam, Take to thee ten rents: for thus said Jehovah God of Israel, Behold me rending the kingdom out of the hand of Solomon, and I gave to thee ten tribes:

1 Kings 12:15-16

And the king heard not to the people, for the turn was from Jehovah for sake of lifting up his word which he spake by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.

1 Kings 12:20

And it will be when all Israel heard that Jeroboam turned back, and they will send and call him to the assembly, and they will make him king over all Israel, and there was none after the house of David except the tribe of Judah alone.

Numbers 14:23

If they shall see the land which I sware to their fathers, and all despising me shall not see it

Numbers 14:35

I Jehovah spake, if not, I will do this to all this evil assembly setting up against me: in this desert shall they be finished, and there shall they die.

1 Samuel 2:30-32

For this Jehovah the God of Israel said, Saying, I said, Thy house and the house of thy father shall go before me even forever: and now Jehovah said, Far be it for me; for them honoring me I will honor, and they despising me shall be contemned.

1 Samuel 13:13-14

And Samuel will say to Saul, Thou didst foolishly: thou didst not watch the commands of Jehovah thy God which he commanded thee; for now Jehovah prepared thy kingdom for Israel, even for ever.

1 Samuel 15:26-28

And Samuel will say to Saul, I will not turn back with thee, for thou didst reject the word of Jehovah, and Jehovah will reject thee from being king over Israel

2 Samuel 12:9-12

Wherefore didst thou despise the word of Jehovah to do evil in his eyes? Uriah the Hittite thou didst strike with the sword, and his wife thou tookest to thee for a wife, and thou didst kill him with the sword of the sons of Ammon.

2 Kings 17:21

For he rent Israel from above the house of David; and they will make Jeroboam son of Nebat, king; and Jeroboam will thrust out Israel king after Jehovah, and he caused them to sin a great sin.

Isaiah 29:13-14

And Jehovah will say, Because that this people drew near with their month, and honored me with their lips, and their heart was far from me, and their fear towards me shall be taught from the command of men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain