Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Samuel will say to Saul, I will not turn back with thee, for thou didst reject the word of Jehovah, and Jehovah will reject thee from being king over Israel

New American Standard Bible

But Samuel said to Saul, “I will not return with you; for you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel.”

King James Version

And Samuel said unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel.

Holman Bible

Samuel replied to Saul, “I will not return with you. Because you rejected the word of the Lord, the Lord has rejected you from being king over Israel.”

International Standard Version

Samuel told Saul, "I won't return with you because you have rejected the message from the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel."

A Conservative Version

And Samuel said to Saul, I will not return with thee, for thou have rejected the word of LORD, and LORD has rejected thee from being king over Israel.

American Standard Version

And Samuel said unto Saul, I will not return with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah hath rejected thee from being king over Israel.

Amplified

But Samuel said to Saul, “I will not return with you; for you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel.”

Bible in Basic English

And Samuel said to Saul, I will not go back with you: for you have put away from you the word of the Lord, and the Lord has put you from your place as king over Israel.

Darby Translation

And Samuel said to Saul, I will not turn again with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah has rejected thee from being king over Israel.

King James 2000

And Samuel said unto Saul, I will not return with you: for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel.

Lexham Expanded Bible

But Samuel said to Saul, "I will not return with you, for you have rejected the word of Yahweh, and he has rejected you from being king over Israel!"

Modern King James verseion

And Samuel said to Saul, I will not return with you, for you have rejected the Word of Jehovah, and Jehovah has rejected you from being king over Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Samuel unto Saul, "I will not return with thee: for thou hast cast away the bidding of God, and therefore the LORD hath cast away thee also, that thou shalt not be king over Israel."

NET Bible

Samuel said to Saul, "I will not go back with you, for you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel!"

New Heart English Bible

Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel."

The Emphasized Bible

And Samuel said unto Saul, I will not turn again with thee, - Because thou hast rejected the word of Yahweh, therefore hath Yahweh rejected thee from being king over Israel.

Webster

And Samuel said to Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel.

World English Bible

Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of Yahweh, and Yahweh has rejected you from being king over Israel."

Youngs Literal Translation

And Samuel saith unto Saul, 'I do not turn back with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah doth reject thee from being king over Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

I will not return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

with thee for thou hast rejected
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

and the Lord

Usage: 0

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Easton

Hastings

Context Readings

Samuel Announces The Downfall Of Saul

25 And now, take away now, my sin, and turn back with me, and I will worship to Jehovah. 26 And Samuel will say to Saul, I will not turn back with thee, for thou didst reject the word of Jehovah, and Jehovah will reject thee from being king over Israel 27 And Samuel will turn about to go, and he will seize upon the wing of his upper garment, and it will rend.

Cross References

1 Samuel 13:14

And now thy kingdom shall not be set up: Jehovah sought to him a man according to his heart, and Jehovah will command him for leader over his people, because thou didst not watch what Jehovah commanded thee.

1 Samuel 16:1

And Jehovah will say to Samuel, How long mournest thou for Saul, and I rejected him from being king over Israel? Fill thy horn with oil, and go; I will send thee to Jesse of the House of Bread, for I saw among his sons a king to me.

1 Samuel 15:23

For the sin of divination, rebellion; and deceit, and the family gods of stubbornness. Because thou didst reject the word of Jehovah, and he will reject thee from being king.

Genesis 42:38

And he will say, My son shall not go down with you, for his brother died, and he alone was left: and harm meeting him in the way in which ye shall go, and ye bring down my old age with grief to hades.

Genesis 43:11-14

And Israel their father will say to them, If so now, do this; take of the best fruits of the land in your vessels, and carry down to the man a gift of a little balsam, and a little honey and spice and resin, pistacia nuts, and almonds.

1 Samuel 2:30

For this Jehovah the God of Israel said, Saying, I said, Thy house and the house of thy father shall go before me even forever: and now Jehovah said, Far be it for me; for them honoring me I will honor, and they despising me shall be contemned.

1 Samuel 15:31

And Samuel will turn back after Saul; and Saul will worship to Jehovah.

Jeremiah 6:19

Hear, thou earth: Behold me bringing evil to this people, the fruit of their purposes, for to my word they hearkened not, and my law they will reject it.

Hosea 4:6

My people were cut off from not knowing: because thou didst reject knowledge and I will reject thee from being priest to me: and thou wilt forget the instructions of thy God; I will also forget thy sons, also I

Luke 24:28-29

And they drew near to the town where they were going: and he laid claim to go still further.

2 John 1:11

For he telling him to rejoice, partakes of his evil works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain