Parallel Verses

New American Standard Bible

Nevertheless I will not do it in your days for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son.

King James Version

Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

Holman Bible

However, I will not do it during your lifetime because of your father David; I will tear it out of your son’s hand.

International Standard Version

I'm not going to do this during your lifetime, for the sake of your father David, but I will tear it out of your son's control.

A Conservative Version

Notwithstanding I will not do it in thy days, for David thy father's sake, but I will rend it out of the hand of thy son.

American Standard Version

Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

Amplified

However, I will not do it in your lifetime, for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son (Rehoboam).

Bible in Basic English

I will not do it in your life-time, because of your father David, but I will take it from your son.

Darby Translation

notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake; I will rend it out of the hand of thy son;

Julia Smith Translation

But in thy days I will not do it for sake of David thy father; out of the hand of thy son will I rend it

King James 2000

Nevertheless in your days I will not do it for David your father's sake: but I will tear it out of the hand of your son.

Lexham Expanded Bible

However, I will not do it in your days, for the sake of David your father; from the hand of your son I will tear it [away].

Modern King James verseion

But I will not do it in your days, for David your father's sake, but I will tear it out of the hand of your son.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, in thy days I will not do it, because of David thy father: but I will take it from thy son.

NET Bible

However, for your father David's sake I will not do this while you are alive. I will tear it away from your son's hand instead.

New Heart English Bible

Notwithstanding I will not do it in your days, for David your father's sake; but I will tear it out of the hand of your son.

The Emphasized Bible

Notwithstanding, in thine own days, will I not do it, for the sake of David thy father, - out of the hand of thy son, will I rend it.

Webster

Notwithstanding, in thy days, I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

World English Bible

Notwithstanding I will not do it in your days, for David your father's sake; but I will tear it out of the hand of your son.

Youngs Literal Translation

'Only, in thy days I do it not, for the sake of David thy father; out of the hand of thy son I rend it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

I will not do

Usage: 0

it for David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

sake but I will rend
קרע 
Qara` 
Usage: 63

it out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Yahweh's Judgment On Solomon

11 Therefore the LORD said to Solomon, "Since this has been your practice and you have not kept my covenant and my statutes that I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you and will give it to your servant. 12 Nevertheless I will not do it in your days for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son. 13 However, I will not tear away all the kingdom, but I will give one tribe to your son, for the sake of David my servant and for the sake of Jerusalem that I have chosen."

Cross References

Genesis 12:2

And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.

Genesis 19:29

So it was that, when God destroyed the cities of the valley, God remembered Abraham and sent Lot out of the midst of the overthrow when he overthrew the cities in which Lot had lived.

Exodus 20:5

You shall not bow down to them or serve them, for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generation of those who hate me,

1 Samuel 9:4-5

And he passed through the hill country of Ephraim and passed through the land of Shalishah, but they did not find them. And they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then they passed through the land of Benjamin, but did not find them.

1 Kings 21:29

"Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring the disaster in his days; but in his son's days I will bring the disaster upon his house."

2 Kings 20:17

Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the LORD.

2 Kings 20:19

Then said Hezekiah to Isaiah, "The word of the LORD that you have spoken is good." For he thought, "Why not, if there will be peace and security in my days?"

2 Kings 22:19-20

because your heart was penitent, and you humbled yourself before the LORD, when you heard how I spoke against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before me, I also have heard you, declares the LORD.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain