Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Solomon followed Ashtaroth the goddess of the Sidonians, and Milcom the abomination of the Ammonites.

New American Standard Bible

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians and after Milcom the detestable idol of the Ammonites.

King James Version

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

Holman Bible

Solomon followed Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, and Milcom, the detestable idol of the Ammonites.

International Standard Version

Solomon pursued Astarte, the Sidonian goddess, and Milcom, that detestable Ammonite idol.

A Conservative Version

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

American Standard Version

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

Amplified

For Solomon went after Ashtoreth, the [fertility] goddess of the Sidonians, and after Milcom the horror (detestable idol) of the Ammonites.

Bible in Basic English

For Solomon went after Ashtoreth, the goddess of the Zidonians, and Milcom, the disgusting god of the Ammonites.

Darby Translation

And Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

Julia Smith Translation

And Solomon will go after Ashtaroth the god of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

King James 2000

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

Lexham Expanded Bible

Solomon went after Ashtoreth the god of [the] Sidonians and after Molech the abhorrence of the Ammonites.

Modern King James verseion

For Solomon went after Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, and after Milcom, the abomination of the Ammonites;

NET Bible

Solomon worshiped the Sidonian goddess Astarte and the detestable Ammonite god Milcom.

New Heart English Bible

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

The Emphasized Bible

And Solomon went after Ashtoreth, goddess of the Zidonians, and after Milcom, the abomination of the Ammonites.

Webster

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

World English Bible

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

Youngs Literal Translation

And Solomon goeth after Ashtoreth goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

עשׁתּרת 
`Ashtoreth 
Usage: 3

the goddess
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the Zidonians
צדני צידניo 
Tsiydoniy 
Usage: 15

and after
אחר 
'achar 
Usage: 488

מלכּום מלכּם 
Malkam 
Usage: 5

שׁקּץ שׁקּוּץ 
Shiqquwts 
Usage: 28

Context Readings

Solomon's Apostasy

4 For when Solomon was old, his wives turned his heart after other gods: so that his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father. 5 And Solomon followed Ashtaroth the goddess of the Sidonians, and Milcom the abomination of the Ammonites. 6 And Solomon wrought wickedness in the sight of the LORD and continued not after the LORD as did David his father.

Cross References

Judges 2:13

And so they forsook the LORD and served Baal and Ashtaroth.

1 Kings 11:7

After that, Solomon built an altar for Chemosh the abomination of the Moabites in the hill that standeth before Jerusalem, and unto Moloch the abomination of the children of Ammon.

1 Kings 11:33

because they have forsaken me, and have bowed themselves unto Ashtaroth the God of the Sidonians, and to Chemosh the God of the Moabites and to Milcom the God of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that pleaseth me, and mine ordinances and customs, as David his father.

2 Kings 23:13

And the hill altars that were before Jerusalem on the righthand of the mount Nashith, which Solomon king of Israel built to Ashtoreth the abomination of the Sidonians and to Chemosh the abomination of the Moabites, and to Milcom the abomination of the children of Ammon, the king defiled:

Judges 10:6

And the children of Israel wrought wickedness yet again in the sight of the LORD, and served Baalim and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD and served him not.

1 Samuel 7:3-4

And Samuel spake unto all Israel, saying, "If ye be come again unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods from among you, and Ashtaroth, and prepare your hearts unto the LORD and serve him alone; and so shall he rid you out of the hands of the Philistines."

Leviticus 18:21

Thou shalt not give of thy seed to offer it unto Moloch, that thou defile not the name of thy God, for I am the LORD.

Leviticus 20:2-5

"Tell the children of Israel, whosoever he be of the children of Israel or of the strangers that dwell in Israel that giveth of his seed unto Moloch, he shall die for it: the people of the land shall stone him with stones.

1 Samuel 12:10

Then they cried unto the LORD and said, 'We have sinned, because we have forsaken the LORD and have served Baalim and Ashtaroth. But now deliver us out of the hands of our enemies and we will serve thee.'

Jeremiah 2:10-13

Go into the Isles of Chittim, and look well; send unto Kedar, and take diligent heed; and see, whether such things be done there,

Zephaniah 1:5

yea, and such as upon their house-tops worship and bow themselves unto the host of heaven: which swear by the LORD, and by their Milcom also:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain