Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Solomon will do evil in the eyes of Jehovah, and he will not fill up after Jehovah as David his father.
New American Standard Bible
Solomon did what was evil in the sight of the Lord, and did not follow the Lord fully, as David his father had done.
King James Version
And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father.
Holman Bible
Solomon did what was evil in the Lord’s sight, and unlike his father David, he did not completely follow Yahweh.
International Standard Version
Solomon practiced what the LORD considered to be evil by not fully following the LORD, as had his father David.
A Conservative Version
And Solomon did that which was evil in the sight of LORD, and went not fully after LORD as did David his father.
American Standard Version
And Solomon did that which was evil in the sight of Jehovah, and went not fully after Jehovah, as did David his father.
Amplified
Solomon did evil [things] in the sight of the Lord, and did not follow the Lord fully, as his father David had done.
Bible in Basic English
And Solomon did evil in the eyes of the Lord, not walking in the Lord's ways with all his heart as David his father did.
Darby Translation
And Solomon did evil in the sight of Jehovah, and followed not fully Jehovah, as David his father.
King James 2000
And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father.
Lexham Expanded Bible
So Solomon did evil in the eyes of Yahweh and did not fully [follow] after Yahweh as David his father.
Modern King James verseion
and Solomon did evil in the sight of Jehovah, and did not go fully after Jehovah like his father David.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Solomon wrought wickedness in the sight of the LORD and continued not after the LORD as did David his father.
NET Bible
Solomon did evil in the Lord's sight; he did not remain loyal to the Lord, like his father David had.
New Heart English Bible
Solomon did that which was evil in the sight of the LORD, and did not completely follow after the LORD, as did David his father.
The Emphasized Bible
Thus Solomon did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - and went not fully after Yahweh, as did David his father.
Webster
And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father.
World English Bible
Solomon did that which was evil in the sight of Yahweh, and didn't go fully after Yahweh, as did David his father.
Youngs Literal Translation
and Solomon doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and hath not been fully after Jehovah, like David his father.
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Exemplified
Backsliders » Instances of » Solomon
Character » Instances of instability » Solomon
Fellowship » The evil of fellowship with the wicked exemplified » By solomon
Instability » Instances of » Solomon, in yielding to his idolatrous wives
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Marriage » The reward for marrying idolaters
Molech » Worshiped » By solomon » Solomon's wives
Obedience » Instances of » David
Perfection » Ascribed to » David
Rulers' » Wicked » Instances of » Solomon, luxurious, and idolatrous
Solomon » Builds idolatrous temples
Solomon » His folly shown » In sanctioning idolatry
Wife » Idolatrous, solomon's wives
Women » Instances of » Solomon's wives, in their idolatrous and wicked influence over solomon
Interlinear
Ra`
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 11:6
Verse Info
Context Readings
Solomon's Apostasy
5 And Solomon will go after Ashtaroth the god of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites. 6 And Solomon will do evil in the eyes of Jehovah, and he will not fill up after Jehovah as David his father. 7 Then Solomon will build a height for Chemosh, the abomination of Moab, in the mountain which is upon the face of Jerusalem, and for the king, the abomination of the sons of Ammon.
Phrases
Cross References
Numbers 14:24
And my servant Caleb, because another spirit was with him, and he will follow after me, and I brought him into the land which he went there; and his seed shall inherit it.
Joshua 14:8
And my brethren who went up with me caused the heart of the people to melt: and I filled up after Jehovah my God.
Joshua 14:14
For this Hebron was to Caleb son of Jephunneh the Kenizite, for inheritance even to this day, because that he filled up after Jehovah the God of Israel.