Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And likewise did he for all his outlandish wives, which burnt cense and offered unto their gods.

New American Standard Bible

Thus also he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.

King James Version

And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.

Holman Bible

He did the same for all his foreign wives, who were burning incense and offering sacrifices to their gods.

International Standard Version

Solomon did this for all of his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their own gods.

A Conservative Version

And so he did for all his foreign wives, who burnt incense and sacrificed to their gods.

American Standard Version

And so did he for all his foreign wives, who burnt incense and sacrificed unto their gods.

Amplified

And he did the same for all of his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.

Bible in Basic English

And so he did for all his strange wives, who made offerings with burning of perfumes to their gods.

Darby Translation

And so he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.

Julia Smith Translation

And thus he did for all his strange wives, they burning incense and sacrificing to their gods.

King James 2000

And likewise did he for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed unto their gods.

Lexham Expanded Bible

Thus he did for all of his foreign wives, offering incense and sacrificing to their gods.

Modern King James verseion

And likewise he did for all his foreign wives, and burned incense and sacrificed to their gods.

NET Bible

He built high places for all his foreign wives so they could burn incense and make sacrifices to their gods.

New Heart English Bible

So he did for all his foreign wives, who burnt incense and sacrificed to their gods.

The Emphasized Bible

and, thus, did he for all his foreign wives, - who burned incense and offered sacrifices unto their gods.

Webster

And likewise did he for all his foreign wives, who burnt incense and sacrificed to their gods.

World English Bible

So did he for all his foreign wives, who burnt incense and sacrificed to their gods.

Youngs Literal Translation

and so he hath done for all his strange women, who are perfuming and sacrificing to their gods.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

קטר 
Qatar 
Usage: 116

זבח 
Zabach 
Usage: 134

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Solomon's Apostasy

7 After that, Solomon built an altar for Chemosh the abomination of the Moabites in the hill that standeth before Jerusalem, and unto Moloch the abomination of the children of Ammon. 8 And likewise did he for all his outlandish wives, which burnt cense and offered unto their gods. 9 Then was the LORD angry with Solomon because his heart turned from the LORD God of Israel which appeared unto him twice,


Cross References

1 Kings 11:1

But king Solomon loved many outlandish women: the daughter of Pharaoh, and of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians and Hittites,

Ezekiel 16:22-29

And yet in all thy abominations and whoredom, thou hast not remembered the days of thy youth:, how naked and bare thou wast at that time, and trodden down in thine own blood.

Hosea 4:11-12

Whoredom, wine and drunkenness take the heart away.

1 Corinthians 10:11-12

All these things happened upon them for examples, and were written to put us in remembrance, whom the ends of the world are come upon.

1 Corinthians 10:20-22

Nay, but I say, that these things which the gentiles offer, they offer to devils, and not to God. And I would not that ye should have fellowship with the devils.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain