Parallel Verses

New American Standard Bible

Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the forced labor, and all Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem.

King James Version

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Holman Bible

Then King Rehoboam sent Adoram, who was in charge of forced labor, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to get into the chariot and flee to Jerusalem.

International Standard Version

King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of conscripted labor, but all of Israel stoned him to death, and King Rehoboam had to jump in his chariot and flee back in a hurry to Jerusalem.

A Conservative Version

Then king Rehoboam sent Adoram who was over the men subject to task work. And all Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get up to his chariot, to flee to Jerusalem.

American Standard Version

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to taskwork; and all Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Amplified

Then King Rehoboam sent Adoram, who was in charge of the forced labor [to represent him], and all Israel stoned him to death. And King Rehoboam quickly mounted his chariot to escape to Jerusalem.

Bible in Basic English

Then King Rehoboam sent Adoniram, the overseer of the forced work; and he was stoned to death by all Israel. And King Rehoboam went quickly and got into his carriage to go in flight to Jerusalem.

Darby Translation

And king Rehoboam sent Adoram, who was over the levy; but all Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.

Julia Smith Translation

And king Rehoboam will send Adoram who was over the tribute, and all Israel will stone upon him with stone, and he will die. And king Rehoboam strengthened himself to go up into the chariot to flee to Jerusalem.

King James 2000

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the forced labor; and all Israel stoned him with stones, so that he died. Therefore king Rehoboam made haste to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

King Rehoboam sent Adoram who [was] over the forced labor, and all of Israel cast stones at him and he died, but King Rehoboam managed to get up on the chariot to flee [to] Jerusalem.

Modern King James verseion

And King Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute. And all Israel stoned him with stones so that he died. And King Rehoboam made haste to go up to get into a chariot to flee to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then king Rehoboam sent Adoram, the receiver of the tribute. And all Israel stoned him to death with stones. But king Rehoboam made speed and gat him up to his chariot and fled to Jerusalem.

NET Bible

King Rehoboam sent Adoniram, the supervisor of the work crews, out after them, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem.

New Heart English Bible

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

The Emphasized Bible

Then King Rehoboam sent Adoniram who was over the tribute, but all Israel stoned him with stones, that he died, - King Rehoboam, therefore, hastily mounted his chariot, to flee unto Jerusalem.

Webster

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to enter his chariot, to flee to Jerusalem.

World English Bible

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And king Rehoboam sendeth Adoram who is over the tribute, and all Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

רחבעם 
R@chab`am 
רחבעם 
R@chab`am 
Usage: 50
Usage: 50

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אדרם 
'Adoram 
Usage: 2

מס מס 
Mac 
Usage: 23

and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

רגם 
Ragam 
Usage: 16

that he died
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

מלך 
melek 
Usage: 2521

to get him up
עלה 
`alah 
Usage: 890

מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44

to flee
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

References

Context Readings

Rehoboam Responds Unwisely With Disastrous Results

17 But Rehoboam reigned over the people of Israel who lived in the cities of Judah. 18 Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the forced labor, and all Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem. 19 So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.

Cross References

1 Kings 4:6

Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor.

1 Kings 5:14

And he sent them to Lebanon, 10,000 a month in shifts. They would be a month in Lebanon and two months at home. Adoniram was in charge of the draft.

2 Samuel 20:24

and Adoram was in charge of the forced labor; and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;

Exodus 17:4

So Moses cried to the LORD, "What shall I do with this people? They are almost ready to stone me."

Numbers 14:10

Then all the congregation said to stone them with stones. But the glory of the LORD appeared at the tent of meeting to all the people of Israel.

1 Kings 20:18-20

He said, "If they have come out for peace, take them alive. Or if they have come out for war, take them alive."

2 Chronicles 10:18

Then King Rehoboam sent Hadoram, who was taskmaster over the forced labor, and the people of Israel stoned him to death with stones. And King Rehoboam quickly mounted his chariot to flee to Jerusalem.

2 Chronicles 24:21

But they conspired against him, and by command of the king they stoned him with stones in the court of the house of the LORD.

Proverbs 28:1-2

The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.

Amos 2:16

and he who is stout of heart among the mighty shall flee away naked in that day," declares the LORD.

Acts 5:26

Then the captain with the officers went and brought them, but not by force, for they were afraid of being stoned by the people.

Acts 7:57-58

But they cried out with a loud voice and stopped their ears and rushed together at him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain