Parallel Verses

New American Standard Bible

The wicked flee when no one is pursuing,
But the righteous are bold as a lion.

King James Version

The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

Holman Bible

The wicked flee when no one is pursuing them,
but the righteous are as bold as a lion.

International Standard Version

The wicked flee, though no one pursues, but the righteous are bold like a lion.

A Conservative Version

A wicked man flees when no man pursues, but the righteous are bold as a lion.

American Standard Version

The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.

Amplified

The wicked flee when no one pursues them,
But the righteous are as bold as a lion.

Bible in Basic English

The evil man goes running away when no man is after him, but the upright are without fear, like the lion.

Darby Translation

The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion.

Julia Smith Translation

The unjust fled and none pursuing, and the just shall be confident as the young lion.

King James 2000

The wicked flee when no man pursues: but the righteous are bold as a lion.

Lexham Expanded Bible

The wicked flee, but no one pursues, but the righteous is bold like a lion.

Modern King James verseion

The wicked flee when no man pursues; but the righteous are bold as a lion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly fleeth, no man chasing him; but the righteous standeth stiff as a lion.

NET Bible

The wicked person flees when there is no one pursuing, but the righteous person is as confident as a lion.

New Heart English Bible

The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.

The Emphasized Bible

The lawless, fleeth when no man pursueth, but, the righteous, like a lion, are confident.

Webster

The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

World English Bible

The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.

Youngs Literal Translation

The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

but the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

בּטח 
Batach 
Usage: 120

References

American

Context Readings

All About Life

1 The wicked flee when no one is pursuing,
But the righteous are bold as a lion.
2 When a land transgresses, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, its stability will long continue.

Cross References

Leviticus 26:17

I will set my face against you, and you shall be struck down before your enemies. Those who hate you shall rule over you, and you shall flee when none pursues you.

Psalm 53:5

There they are, in great terror, where there is no terror! For God scatters the bones of him who encamps against you; you put them to shame, for God has rejected them.

Leviticus 26:36

And as for those of you who are left, I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf shall put them to flight, and they shall flee as one flees from the sword, and they shall fall when none pursues.

Daniel 6:10-11

When Daniel knew that the document had been signed, he went to his house where he had windows in his upper chamber open toward Jerusalem. He got down on his knees three times a day and prayed and gave thanks before his God, as he had done previously.

Acts 4:13

Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were uneducated, common men, they were astonished. And they recognized that they had been with Jesus.

Acts 14:3

So they remained for a long time, speaking boldly for the Lord, who bore witness to the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands.

1 Thessalonians 2:2

But though we had already suffered and been shamefully treated at Philippi, as you know, we had boldness in our God to declare to you the gospel of God in the midst of much conflict.

Exodus 11:8

And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, 'Get out, you and all the people who follow you.' And after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger.

Deuteronomy 28:7

"The LORD will cause your enemies who rise against you to be defeated before you. They shall come out against you one way and flee before you seven ways.

Deuteronomy 28:25

"The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You shall go out one way against them and flee seven ways before them. And you shall be a horror to all the kingdoms of the earth.

2 Kings 7:6-7

For the Lord had made the army of the Syrians hear the sound of chariots and of horses, the sound of a great army, so that they said to one another, "Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites and the kings of Egypt to come against us."

2 Kings 7:15

So they went after them as far as the Jordan, and behold, all the way was littered with garments and equipment that the Syrians had thrown away in their haste. And the messengers returned and told the king.

Psalm 27:1-2

The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?

Psalm 46:2-3

Therefore we will not fear though the earth gives way, though the mountains be moved into the heart of the sea,

Psalm 112:7

He is not afraid of bad news; his heart is firm, trusting in the LORD.

Isaiah 7:2

When the house of David was told, "Syria is in league withEphraim," the heart of Ahaz and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind.

Isaiah 26:3-4

You keep him in perfect peace whose mind is stayed on you, because he trusts in you.

Jeremiah 20:4

For thus says the LORD: Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They shall fall by the sword of their enemies while you look on. And I will give all Judah into the hand of the king of Babylon. He shall carry them captive to Babylon, and shall strike them down with the sword.

Daniel 3:16-18

Shadrach, Meshach, and Abednego answered and said to the king, "O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain