Parallel Verses

New American Standard Bible

Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they related to their father.

King James Version

Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.

Holman Bible

Now a certain old prophet was living in Bethel. His son came and told him all the deeds that the man of God had done that day in Bethel. His sons also told their father the words that he had spoken to the king.

International Standard Version

Now there was an old prophet who lived in Bethel, and his sons went to him and told him everything that the man of God had accomplished that day in Bethel, including the message that he had delivered to the king.

A Conservative Version

Now there dwelt an old prophet in Bethel. And one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. The words which he had spoken to the king, they also told them to their father.

American Standard Version

Now there dwelt an old prophet in Beth-el; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beth-el: the words which he had spoken unto the king, them also they told unto their father.

Amplified

Now there was an old prophet living in Bethel; and his sons came and told him everything that the man of God had done that day in Bethel; they also told their father the words which he had spoken to the king.

Bible in Basic English

Now there was an old prophet living in Beth-el; and one of his sons came and gave him word of all the man of God had done that day in Beth-el, and they gave their father an account of the words he had said to the king.

Darby Translation

Now there dwelt a certain old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; the words that he had spoken to the king, them they told also to their father.

Julia Smith Translation

And one prophet, an old man, dwelt in the house of God; and his sons will come and relate to him all the work which the man of God did that day in the house of God: the words which he spake to the king, and they will relate them to their father.

King James 2000

Now there dwelt an old prophet in Beth-el; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beth-el: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.

Lexham Expanded Bible

Now a certain older prophet was living in Bethel, and his son came and recounted to him all of the things that the man of God had done that day in Bethel [and] the words he had spoken to the king, and they told them to their father.

Modern King James verseion

And a certain old prophet was living in Bethel, and his son came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. The words which he had spoken to the king they also told to their father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there dwelt an old prophet in Bethel, whose sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel, and the words which he spake unto the king they told their father also.

NET Bible

Now there was an old prophet living in Bethel. When his sons came home, they told their father everything the prophet had done in Bethel that day and all the words he had spoken to the king.

New Heart English Bible

Now there lived an old prophet in Bethel; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words which he had spoken to the king.

The Emphasized Bible

But, a certain aged prophet, was dwelling in Bethel, - whose sons came in and related to him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel - and the words which he had spoken unto the king, and they related them to their father.

Webster

Now there dwelt an old prophet in Beth-el; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beth-el: the words which he had spoken to the king, them they told also to their father.

World English Bible

Now there lived an old prophet in Bethel; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words which he had spoken to the king.

Youngs Literal Translation

And a certain aged prophet is dwelling in Beth-El, and his son cometh and recounteth to him all the deed that the man of God hath done to-day in Beth-El, the words that he hath spoken unto the king, -- yea, they recount them to their father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

an
אחד 
'echad 
Usage: 432

old
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

in Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71
Usage: 71


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

him all the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

that the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יום 
Yowm 
Usage: 2293

the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

American

Morish

Context Readings

The Man Of God Disobeys

10 So he went another way, and not by the way he came to Bethel. 11 Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they related to their father. 12 Their father asked: Which way did he go? His sons saw which way the man of God went.

Cross References

2 Kings 23:18

He said: Let him be. Do not move his bones. So they let his bones be with the bones of the prophet who came from Samaria.

Numbers 23:4-5

God met him and Balaam said to God: I have built the seven altars and offered a bull and a ram on each.

Numbers 24:2

There he saw the people of Israel camped tribe by tribe. The Spirit of God took control of him.

1 Samuel 10:11

All those who knew him before saw how he prophesied with the prophets. They asked one another: What has happened to the son of Kish? Is Saul one of the prophets?

1 Kings 13:20-21

But while they were seated at the table, the word of Jehovah came to the old prophet who had brought him back.

1 Kings 13:25

Some people who passed by saw the body stretched out in the road with the lion by its side. They brought the news to the town where the old prophet lived.

Ezekiel 13:2

Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own heart (inspiration): 'Listen to the word of Jehovah!

Ezekiel 13:16

The prophets of Israel who prophesied to Jerusalem are gone. Those who said that everything was all right, when it was not all right, are gone, declares the Lord Jehovah.

Matthew 7:22

Many will say to me in that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?'

1 Timothy 3:5

if a man does not know how to rule his own house, how will he take care of the congregation of God?

2 Peter 2:16

He was rebuked for his own transgression. A beast of burden spoke with a man's voice and restrained (hindered) the madness of the prophet.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain